Всё это лишь притворство, (но) ещё и.... Без контекста work здесь перевести трудно. Труд¿
Ir a la Preguntas y respuestas
Славик Сокурsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
All of it is acting, the work too...
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
все это срежиссировано, включая и работу
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru0
Discusión (9)
Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 6 years ago
Славик Сокурpublicó un comentario 6 years ago
Текст перед этой фразой:
I...don't moan, because I don't feel it...
All of it is acting, the work too...
Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 6 years ago
Всё равно мне не очень понятно, о чём это.
Старание¿Усердие¿Потение¿
Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 6 years ago
Acting - многозначное слово, опять же.
Славик Сокурpublicó un comentario 6 years ago
Tatiana Gerasimenko, Спасибо за помощь))))
Думаю... я уже понял)
Я... не стону, потому что не чувствую этого...
Все это лишь притворство(игра, актерская игра) а также работа...
Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 6 years ago
👍 «А ларчик просто открывался» :)) Только формы «стону», по-моему, лучше избегать. У меня не получается стонать... ¿
Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 6 years ago
Неожиданно.... :)
Славик Сокурpublicó un comentario 6 years ago
Tatiana Gerasimenko, понял, спасибо еще раз)
Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 6 years ago
Всегда пожалуйста, Славик!