Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 6 лет назад
Вдохновение, обретённое в деле
как красиво перевести на русский: inspiration found through action
inspiration found through action
EditadoВдохновение, обретённое в деле
Вдохновение, обретённое в деле
не плохо, может: Вдохновение обретается в деле
обретается = gets found, can be found. На худой конец, comes.
found - это никак не "обретается "
у рекламщиков своя грамматика
Я не рекламщик но для меня обретается звучит более подходяще
все мотивационные цитаты что я вижу все используют императив, там не используется прошлое время