спасибо!
я должна знать законы, для того чтобы учавствовать в семинаре
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Ich muss die Gesetze wissen, um am Seminar teilzunehmen.
Traducción agregada por Georg Spack4
Discusión (15)
И вторая Грамматическая ошибка - (Ich muss)!! Это пишется - Muß!!
Muß ist eine harte Nuß. ( сущ). посл. взялся за гуж, не говори, что не дюж.
А вот тут вы не правы, по новым правилам грамматики немецкого языка писать надо "Ich muss". Вариант "Ich muß" является устаревшим. Буква ß остается только в позиции после долгого гласного звука.
muss - верное актуальное написание, muß - устаревшее.
Я в своих публикациях писал не однократно! Когда пишут ß а когда SS.
Ни в коем случае не вздумайте сказать это вслух !! Вариант "Ich muß" (является устаревшим.) Есть золотых 4 правила написания ß и SS!!
Прошу Вас обратить на эти правила!!
4 золотых правила использования ss и ß
Буква <ß> [эсцет] в настоящее время используется только в немецком языке! Такая вот уникальная буква. И многие путают ее с <ss>, хотя они не эквивалентны. В довершение ко всему относительно недавно в Германии была принята реформа правописания, которая окончательно запутала многих.
А для того, чтобы разобраться, когда же употреблять <ß>, а когда <ss>,мы подготовили для вас 4 несложных правила:
1. После коротких гласных стоит «ss»
Das Fass war nass nach der Fahrt im Fluss.
Ich wusste, dass du ihn geküsst hast, obwohl du ihn gehasst hast.
Jeder musste seinen Pass vorzeigen.
Nur keinen Stress!
Ich wüsste gern, wie das passiert ist.
Das Schloss war offen.
Er schoss auf Massen von Gösseln aus Russland.
2. После долгих гласных стоит «ß»
Das große Floß trieb träge dahin.
Das Maß ist voll, der Spaß vorbei.
Ich vergaß, ihn zu grüßen.
Je größer das Verbot, desto süßer das Verlangen.
Im Schoß der Fa
2. После долгих гласных стоит «ß»
Das große Floß trieb träge dahin.
Das Maß ist voll, der Spaß vorbei.
Ich vergaß, ihn zu grüßen.
Je größer das Verbot, desto süßer das Verlangen.
Im Schoß der Familie, zu Fuß über die Straße.
Schließlich und endlich fließt alles in den Orkus.
3. После двугласных звуков (дифтонгов*) стоит «ß»
* Двугласные звуки, они же дифтонги, - это <au>, <äu>, <eu> и <ei>.
Ich weiß von nichts.
Er war außer sich vor Wut.
Er äußerte einen scheußlichen Wunsch.
"Reißen Sie sich zusammen!", befahl der preußische Offizier.
Mit schweißnassen Haaren soll man nicht nach draußen gehen.
Конечно же, из любого правила есть исключения - например, Beweis, Nachweis и т.д.
4. При написании большими буквами всегда используем «ss»
ACHTUNG! SCHIESSÜBUNGSGELÄNDE!
PREUSSISCHES MUSEUM
VORSICHT BEIM ÖFFNEN DES REISSVERSCHLUSSES
FUSSGÄNGER STRASSENSEITE WECHSELN!
+ Запоминаем! Очень часто упоребляющийся союз "dass" пишется только через <ss>!
Для решения неоднозначной ситуации предлагаю обратиться к словарю, считающимся эталоном для немецкого языка:
Есть онлайн словарь.. Милости просим... А есть ещё и такая книга учебник немецкого языка (Lehr - und Übungsbuch der Deutschen Grammatik) .. Уверяю Вас будете удивлены, раз вы не верите тем кто живет и преподает немецкий язык в немецком университете.. (Университете им И.В. Гёте)
Часть примеров с применением (Ich soll )
1)Ich soll das Geld bis morgen bereithalten.
2) Ich soll Morgen zu meiner abschließenden Beurteilung erscheinen.
3) Ich soll nicht schlapp machen, schreibt Mutter.
4) название известной песни "So soll es bleiben"
Эрнст, вот вы сами же приводите правила, следуя которым стоит писать ss в muss на основании первого пункта (После коротких гласных стоит «ss»). Почему вы всё еще утверждаете что здесь должен быть эсцет? Второй пункт не подходит - гласный короткий, третий тоже - дифтонга нет.
Ксения, Учитесь учитесь и еще раз учитесь... Для полного объяснения я рекомендую вам прочитать учебник немецкого языка (Lehr-und Übungsbuch der deutschen Grammatik aktuell Hilke Dreyer, Richard Schmitt).. Просто настоятельно рекомендую ВАМ..
Всем советую Lehr-und Übungsbuch der deutschen Grammatik aktuell Hilke Dreyer, Richard Schmitt !!!