cliffhanger?
поворот сюжета
Traducciones de usuarios (4)
- 1.
twist in the story
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en4 - 2.
plot twist
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en2 - 3.
a twist in the plot
Traducción agregada por Leon LeonPlata ru-en1 - 4.
twist in the tale
Traducción agregada por Александр Салецков0
Discusión (7)
A cliffhanger is an ending to a season of a series or movie that leaves you in suspense until it resumes or a sequel comes out.
Collins (En-Ru) сбил с толку, переводя cliffhanger как напряжённый момент, which is rather close to the поворот сюжета.
Imagine you’re watching a movie and the protagonist is about to fall off a cliff... and then the credits come up and the series/movie is over until the next installment. You will be left hanging on that cliff until you find out what happens to him in the next season/sequel.
Then I partially agree with Collins; it is a напряжённый момент.
Be that as it may, there’s a big difference between a plot twist and cliffhanger. One can happen at any time, and the latter only at the end of a season, in the final moment of the final episode.
Шутливо cliffhanger may be rendered into Russian as «на самом интересном месте!» which may be clear after watching