Сергей М. (谢尔盖)publicó un comentario 9 years ago
"Холодно" неплохо бы в смысле "некомфортно" написать, как мы обычно говорим это в русском языке)
Он был самым молодым в группе , поэтому он чувствовал себя очень холодно
He was the youngest in the group/class that's why felt (himself) cold all the time...
"Холодно" неплохо бы в смысле "некомфортно" написать, как мы обычно говорим это в русском языке)
Ну и на русском языке составлено предложение с ошибками
ну тогда uncomfortable...тут же не понятно холодно или некомфортно;)
поэтому он чувствовал себя очень холодно.. (не удобно;не комфортно) - а холодно чувствовать так говорить нельзя.
По Русски просто криво написали...либо он замерзал либо ему было некомфлртно))