about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Анастасия Костюшинаsolicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

is mad with me

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    видимо имелось в виду "mad at me": зол на меня. Либо "is angry with me".

    El comentario del traductor

    Сочетание "mad with" употребляется только в контексте "сходить с ума от чего-либо", но не от кого-либо. Например: Он сошёл с ума от горя - He went mad with grief.

    Сходить с ума по кому-то: to be mad about someone.

    Traducción agregada por Holy Moly
    Oro en-ru
    2
  2. 2.

    а лучше :

    "mad about me" - без ума от меня

    Traducción agregada por Елена 🌻
    Plata en-ru
    1

Discusión (4)

Angel STpublicó un comentario 9 лет назад

mad with me - злой на меня, mad about me - сума сходит по мне

Angel STpublicó un comentario 9 лет назад

mad with me - same as mad at me

Holy Molypublicó un comentario 9 лет назад

No, it's not the same.

Angel STpublicó un comentario 9 лет назад

I know but some people still use with like they do when angry with, just as confusion noone's going to kill you for

Compartir con tus amigos