about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Андрей Кобзарьsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

"Пафосный ресторан"

"За этим именем ничего не стоит, одни понты".

"Понты дороже денег"

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    (1) pretentious restaurant. (2) There’s nothing to this - it’s all for show. (3) Making a splash is better than cash.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    3

Discusión (16)

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 6 years ago

Пожалуйста, конечно. Только я в точности не так, как Вы уверена. Подождём нашего модератора на общественных началах.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

I don’t understand any of this. What do you mean by SPLASH? Are these three separate sentiments, or a dialogue?

Андрей Кобзарьpublicó un comentario 6 years ago

No Uly, it is not a dialogue. This is Tatiana's translation of the three isolated Russian phrases I wrote above.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 6 years ago

Ха-ха. А я-то думала, это диалог

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Hahahahaha

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

So what is meant here by SPLASH?

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Ah! Making a splash is better than cash.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

There’s nothing to this, it’s all for show.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

👍🏼😜

Compartir con tus amigos