about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Михаил С.solicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-de)

Уважаемые эксперты, проверьте, пожалуйста, правильно ли я перевел фразу?

"Если возможно, пожалуйста, настройте (переключите) мою страницу на немецкий, с тем чтобы я мог бы участвовать в полумарафоне* по немецкому"

El comentario del autor

*"полумарафон" - так называется языковый онлайн-курс.

" Wenn es möglich, umstellen Sie bitte meine Seite auf Deutsch, damit (sodass) ich im Deutsch-Halbmarathon teilnehmen könnte."

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    Schalten Sie bitte nach Möglichkeit meine Seite auf Deutsch um, damit ich am Deutsch-Halbmarathon teilnehmen kann.

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro ru-de
    1
  2. 2.

    Wenn es möglich ist (wäre), schalten Sie bitte meine Seite auf Deutsch um, damit ich am Deutsch-Halbmarathon teilnehmen kann.

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro ru-de
    1

Discusión (6)

Михаил С.publicó un comentario 7 years ago

Alex, "könnte " в конце придаточного предложения - ошибка?

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario 7 years ago

könnte - мог бы, а kann - мог, Вы же решительно настроены? ;)

Михаил С.publicó un comentario 7 years ago

Спасибо еще раз! )

Compartir con tus amigos