Валерий Коротоношкоpublicó un comentario 7 years ago
а про контекст забыли?
It could be part of her cleverness.
Я бы перевела :
Это может быть частью ее уловки
Это может быть частью ее замысла
Но cleverness вроде не так переводится
это может быть частью ее мастерства
[A witch] .... might even be your lovely school-teacher who is reading these words to you at this very moment. Look carefully at that teacher. Perhaps she is smiling to you at the absurdity of such a suggestion. Don't let that put you off. It could be part of her cleverness.
....
Это мог быть один из её талантов.
а про контекст забыли?
Да, Ирина, уточните контекст, пожалуйста :)