Ir a la Preguntas y respuestas
Syuzanna Gevorgyansolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
в статье речь идет об интерференции русского,армянского и его варианта карабахского диалекта в условияь подвижного,динамичного,субординативного билингвизма и диглоссии,характерного для большей части населения Арцаха.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
the article deals with the interference of the Russian, Armenian and its version of the Karabakh dialect under the conditions of mobile, dynamic, subordinated bilingualism and diglossia typical for the majority of the population of Artsakh.
Traducción agregada por Yuri DDDBronce ru-en0