about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Spinster Retiredsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

if there might be something more

ejemplo

But he started wondering if there might be something more.

Traducciones de usuarios (3)

  1. 1.

    Могло ли там (или здесь) быть что-то еще

    ejemplo

    But he started wondering if there might be something more.

    Traducción del ejemplo

    Но он начал думать, могло ли там быть что-то еще

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro en-ru
    1
  2. 2.

    если здесь могло быть что-то еще

    ejemplo

    But he started wondering if there might be something more.

    Traducción del ejemplo

    но он начал подумывать, что здесь могло быть что-то еще

    Traducción agregada por Julia Neroznak
    1
  3. 3.

    если бы там могло быть большее

    Traducción agregada por Amely 1
    0

Discusión (9)

Spinster Retiredpublicó un comentario 9 years ago

Большое спасибо!

Spinster Retiredpublicó un comentario 9 years ago

Спасибо! Elena, а возможен ли такой перевод, с учетом контекста? My dad, a very
stable CPA who had lived in Rockford, Illinois, his whole
life and never thought of living anywhere else.
"Но у него закралось сомнение, так ли уж необходимо оставаться на одном и том же месте".

Elena Bogomolovapublicó un comentario 9 years ago

Может-быть, "он стал раздумывать, нет ли еще какого места, где бы он смог жить"?

Igor Yurchenkopublicó un comentario 9 years ago

он задумался, не существует ли чего-то ещё/чего-то большего
или
он задумался, не может ли какое-то другое место оказаться лучше

Spinster Retiredpublicó un comentario 9 years ago

А мой перевод не о том же?

Spinster Retiredpublicó un comentario 9 years ago

Спасибо за посильное участие. :)

Elena Bogomolovapublicó un comentario 9 years ago

Практически о том же, только немного вольный :)

Spinster Retiredpublicó un comentario 9 years ago

А на фига нам подстрочник? :)

Elena Bogomolovapublicó un comentario 9 years ago

ну, решайте сами, фига или нет :))

Compartir con tus amigos