Ir a la Preguntas y respuestas
` ALsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
В товарищеской беседе он умел пользоваться юмором гибко и красиво, но в рассказах терял - к сожалению - эту способность, редкую для русского.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
In a friendly conversation, he knew how to use humor deftly, fun and beautifully but unfortunately this ability, so rare amongst Russians, was absent in his stories.
Traducción agregada por ` ALOro ru-en0