Ir a la Preguntas y respuestas
Беата Дзенsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
there was a young lady whose nose it took so long that it reached the toes so she hired an old woman whose behavior was stable wear this wonderful nose
можно и в стихотворной форме.
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
у юной леди вырос нос,
аршина два длиной.
пришлось ей тетю нанимать,
чтоб помогала нос держать
El comentario del traductor
тетю нанимать/тетеньку нанять
Traducción agregada por L ГBronce en-ru1 - 2.
There was a young lady whose nose GOT so long that it reached HER toes, so she hired an old woman whose behavior was stable TO wear this wonderful nose.
Editado* * *
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro en-ru1