Ir a la Preguntas y respuestas
Anastasia Nazarovasolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
natürlich ist es für uns eine Beruhigung, wenn Maria dabei ist, zumal sie fliessend italienisch spricht. Aber wenn wirklich etwas passiert, seid ihr auch zu Zweit wehrlos.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
конечно, нам спокойнее, если Мария с нами, тем более что она бегло говорит по-итальянски. Но если произойдет что-то серьезное (=если действительно что-то случится) , то вы и вдвоем беззащитны (=беспомощны)
Traducción agregada por Irena OOro de-ru1