about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Акулина Алиноваsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

laughter to kiss your lips

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    This is my wish for you: ... laughter to kiss your lips

    Editado

    Желаю ... , чтобы смех посещал* твои губы/уста

    El comentario del traductor

    * буквально - целовал

    Traducción agregada por grumbler
    Oro en-ru
    2

Discusión (3)

sumengshen .cnpublicó un comentario 7 лет назад

Может только однократное пожелание? Ну типа «чтобы рассмеялась» но в вашем варианте, очень верном.

grumblerpublicó un comentario 7 лет назад

нет, это всерьез и надолго:
“This is my wish for you: Comfort on difficult days, smiles when sadness intrudes, rainbows to follow the clouds, laughter to kiss your lips, sunsets to warm your heart, hugs when spirits sag, beauty for your eyes to see, friendships to brighten your being, faith so that you can believe, confidence for when you doubt, courage to know yourself, patience to accept the truth, Love to complete your life.”

sumengshen .cnpublicó un comentario 7 лет назад

Ааа, я контекста не видел. Там же в сокращённом виде

Compartir con tus amigos