about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Алина Стрельниковаsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

he rewarded four have-a-go-heroes as they became known, who foiled a gang robbers. one of the four ,aged 12, got £25 for calling the police, his father and another man got £200 each and a third £100. they had grabbed a robber and his £7000 haul, forcing his three accomplices to flee empty-handed

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    He rewarded four have-a-go-heroes, as they became known, who foiled a gang of robbers. One of the four, age 12, got £25 for calling the police, his father and another man got £200 each, and a third £100. They had grabbed a robber and his £7000 haul, forcing his three accomplices to flee empty-handed

    Editado

    см. ниже

    El comentario del traductor

    Он вознаградил четверых, известных теперь как «находчивые герои», за то, что они помешали банде грабителей. Одному из четверых, 12-летнему мальчику, дали 25 фунтов за то, что он вызвал полицию, его отцу и ещё одному мужчине дали по 200 фунтов, а четвертому дали 100 фунтов. Они схватили одного из грабителей, а также украденные им 7000 фунтов, вынудив бежать троих его сообщников с пустыми руками.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro en-ru
    5
  2. 2.

    Он вознаградил четырёх героев - известных теперь как «недремлющие храбрецы», которые помешали шайке грабителей. Один из них, 12-ти летний подросток получил 25 фунтов за то, что вызвал полицию, его отец и ещё один мужчина - по 200, и четвёртый 100 фунтов. Они схватили грабителя с добычей в 7000...

    El comentario del traductor

    фунтов, а трое его сообщников были вынуждены убежать с пустыми руками

    Traducción agregada por Alexander Аkimov
    Oro en-ru
    2

Discusión (41)

Alexander Аkimovpublicó un comentario 7 years ago

Слишком длинно. В чем конкретно затруднение?

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 years ago

Ну и ленивый народ теперь пошел!

Alexander Аkimovpublicó un comentario 7 years ago

Молодой был горячий, старый стал - ленивый😞

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 years ago

Саша, не сдайся!

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 years ago

Разве я все правильно перевёл???

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 years ago

Спасибо 😉

Александр Шматькоpublicó un comentario 7 years ago

Uly, Первое предложение какое-то странное. Я подумаю как его перевести.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 years ago

Ууууррааа!!! Спасибо

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 years ago

А как насчёт: Он вознаградил четверых, именуемых «герои не-сложа-руки», которые помешали банду грабителей.

Alexander Аkimovpublicó un comentario 7 years ago

Которое помешало - которЫЕ помешаЛИ

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 years ago

-или- ...за то, что они помешали банду грабителей.

Alexander Аkimovpublicó un comentario 7 years ago

за то, что... - вполне нормально

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 years ago

I didn't know how to express this in Russian, except that it implies that the guys didn't just stand around "twiddling their thumbs" (сложа руки) while the perpetrators had their way. That's why I called then the "герои не-сложа-руки." Does it work?

Alexander Аkimovpublicó un comentario 7 years ago

Пардон: £100 получил не третий, а четвёртый😰

Alexander Аkimovpublicó un comentario 7 years ago

Герои «не-сложа-руки» звучит хоть и понятно, но всё-таки коряво. Лучше проще: «герои, которые не остались в стороне, а помешали банде...»

Alexander Аkimovpublicó un comentario 7 years ago

Храбрецы - годится. Но как у меня - отважные герои тоже неплохо. Храбрецы лучше тем, что в одно слово

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 years ago

I thing is that “as they became known“ means that this is what people are literally calling them. So we need something like “the xxx heroes” as a proper name in Russian, which encapsulates what they did.

Alexander Аkimovpublicó un comentario 7 years ago

Точно! Речь об ИЗВЕСТНЫХ как такие-то (such and such) герои.
Он вознаградил героев, известных как «Недремлющие храбрецы», которые помешали банде грабителей

Alexander Аkimovpublicó un comentario 7 years ago

А моё - недремлющие храбрецы. Уже запостил и иду спать😴

Elena Bogomolovapublicó un comentario 7 years ago

Ули, я еще чуть подправлю.
- 12-летний подросток или мальчик (юноша - лет с 15-16)
- еще ОДНОМУ мужчине
- украденные ИМ
- вынудив бежать
"герои-не-сложа-руки" - нет, не годится. Я бы перевела "находчивые герои". У Александра хорошо - "известных теперь" как находчивые герои

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 years ago

Спасибо, Елена!

Alexander Аkimovpublicó un comentario 7 years ago

Ну а мне хоть кто-нибудь плюсик поставит? Я же лень свою борол-борол и переборол-таки!

Alexander Аkimovpublicó un comentario 7 years ago

Сенькью вери мучь !

Elena Bogomolovapublicó un comentario 7 years ago

Александр, от меня Вам лайк 👍

Elena Bogomolovapublicó un comentario 7 years ago

Алексанндр, не, не так. Санька бери мяч

Alexander Аkimovpublicó un comentario 7 years ago

Мяч принял. Храню⚽️

Compartir con tus amigos