Руслан, ерунда, это Bollock - ед. число. По крайней мере так указано в Lingvo
Ir a la Preguntas y respuestas
Алина Opsolicitó una traducción hace 7 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
bollocks
Traducciones de usuarios (3)
- 1.
(brE, вульг., непристойное) яйца (мужские половые органы); (пренебрежительное, мн.ч.) чепуха́, ерунда́
ejemplo
(вульг.) with grey bollocks ≈ с седыми яйцами (об опытном, зрелом мужчине)
Traducción del ejemplo
---
Traducción agregada por ` ALOro en-ru1 - 2.1
- 3.
чушь, ерунда, вранье
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro en-ru1
Discusión (5)
Alexander Аkimovpublicó un comentario hace 7 años
Alexander Аkimovpublicó un comentario hace 7 años
...а в Free Dictionary - мню число...
Так что, для правильного перевода нужен контекст
Руслан Заславскийpublicó un comentario hace 7 años
наоборот, bollocks это чушь, а bollock это яйцо.
Интересно, что в статье лингво по этому слову указано то, что вы говорите, но там же снизу идет пример употребления "bollocks" в тексте как чушь
Alexander Аkimovpublicó un comentario hace 7 años
Я думаю, The Free Dictionary надежнее, но, в конце концов, это не то, над чем надо ломать голову и не спать ночами🤔
⁌ ULY ⁍publicó un comentario hace 7 años
BОLLOCKS = eрунда, BОLLOCK = яйцо