Примеры из текстов
But what can one earn by teaching the children of Russian merchants at ten copecks a lesson, especially with an invalid mother to keep? Even her death did not much diminish the hardships of the young man's struggle for existence.Но много ли подучишь от русского купца за уроки по гривеннику, да еще с болезненною без ног матерью, которая, наконец, и своею смертью в отдаленной губернии совсем почти не облегчила его?Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
This is not much.Не много это...Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяВсе хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937Alls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993
He was an uncomfortable sort of man, and had not been in the service. He was not much respected in the town, and was not received in the best circles.Человек был беспокойный, при том в маленьком чине; в городе его мало уважали, а в высшем круге не принимали.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
That is--no, not much, but what she did say was very interesting.То есть не так уж много, но все, что я узнала, было необыкновенно интересно.Austen, Jane / Northanger AbbeyОстин, Джейн / Нортенгерское аббатствоНортенгерское аббатствоОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Northanger AbbeyAusten, Jane© 2006 Adamant Media Corporation
That’s not much relief to you because you don’t believe it, but it’s the best I can do for you.Понимаю, это слабое утешение. Может быть, ты не согласен со мной, но я не знаю, чем еще я могу тебе помочь.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
“Some money, sir-not much, and a six-shooter.Только немного денег и шестизарядный револьвер - больше ничего.Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960The Picture of Dorian GrayWilde, Oscar
' Nikanor Ivanovich quite expected the man to add ' Greedy, aren't you, Nikanor Ivanovich? ' but instead he said: 'That's not much.Никанор Иванович подумал, что он прибавит к этому: "Ну и аппетитик же у вас, Никанор Иванович!" — но Коровьев сказал совсем другое: — Да разве это сумма!Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990The Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translation
As I have already mentioned, comparisons with other countries are not much help—the variations in definitions of crime and reporting procedures, and the more general cross-cultural differences involved, greatly impair the comparability of such data.Как я уже упоминал, сравнение с другими странами не принесет нам большой пользы: различия в квалификации преступлений, в системе сбора сведений и их регистрации, а также общие различия в культуре существенно затрудняют сопоставление подобных данных.Schur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaШур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеНаше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеШур, Эдвин M.© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaSchur, Edwin M.
I've never been very clever from a child: I work when I can: I'm not much of a workman - how should I be?Неразумен я больно, с мальства; работаю пока мочно, – работник-то я плохой… где мне!Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Oil-water emulsions formed in short-term well operation are unstable and have a viscosity not much greater than that of water and oil thereby to reduce electric power consumption for lifting the formation water out of the well.Образующиеся при кратковременной эксплуатации скважин водонефтяные эмульсии нестойкие и имеют вязкость, не намного превышающую вязкость воды и нефти, что снижает расход электроэнергии на подъем пластовой жидкости из скважины.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
But there is reason to suppose that there was not much of it.Но есть основания полагать, что их было немного.Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаИстория экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.History of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.
There was not much remarkable about her early life, but I think she enjoyed herself in summarizing it and forgetting where we were for a while.Ничего примечательного не случилось в ее ранние годы, но, по-моему, ей нравилось вспоминать о них и на время отвлечься от нашего положения.Wyndham, John / The Day of the TriffidsУиндем, Джон / День триффидовДень триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
I felt a little bit heavy-hearted about the gang, but not much, for I reckoned if they could stand it I could.Мне стало жалко бандитов, но не очень; я подумал: если они никого не жалели, то и я не буду их жалеть.Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960Huckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLC
When it comes to combats between mediaeval warriors we see a tremendous clashing of sword against sword and not much else.Когда дело доходит до сражений между средневековыми воинами, то мы мало что видим, кроме впечатляющего клацанья меча, сталкивающегося с другим мечом.Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart Oakeshott
'I'm not much good to you" Tatarsky answered. '- От меня толку мало, - ответил Татарский.Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009Homo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
отнюдь нет \ не так много
Перевод добавил Василий ХаринСеребро en-ru
Словосочетания
not much in use
малоупотребительный
not much of a
неважный
not much to look at
неказистый
no / not more than
до
the partners must remain at not more than 2 arms-lengths apart
на расстоянии двух вытянутых рук