about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

"Candies and wine?"
– При свечах и с вином?
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Lennie watched her, fascinated; but Candy and Crooks were scowling down away from her eyes.
Ленни смотрел на нее с восхищением, но Огрызок и Горбун хмуро отводили глаза, избегая ее взгляда.
Steinbeck, John / Of Mice and MenСтейнбек, Джон / О мышах и людях
О мышах и людях
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Of Mice and Men
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1937
© renewed John Steinbeck, 1965
Old Candy appeared around the end of the last stall.
- Старик появился из-за крайнего стойла.
Steinbeck, John / Of Mice and MenСтейнбек, Джон / О мышах и людях
О мышах и людях
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Of Mice and Men
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1937
© renewed John Steinbeck, 1965
An' Candy'll send a hunderd dollars to bind her."
А Огрызок пошлет сотнягу в задаток.
Steinbeck, John / Of Mice and MenСтейнбек, Джон / О мышах и людях
О мышах и людях
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Of Mice and Men
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1937
© renewed John Steinbeck, 1965
And he said apologetically to Candy, "He won't even feel it."
А потом, как бы извиняясь, обратился к Огрызку: - Она ничего и не почувствует.
Steinbeck, John / Of Mice and MenСтейнбек, Джон / О мышах и людях
О мышах и людях
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Of Mice and Men
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1937
© renewed John Steinbeck, 1965
Why'n't you shoot him, Candy?"
Почему ты ее не пристрелишь?
Steinbeck, John / Of Mice and MenСтейнбек, Джон / О мышах и людях
О мышах и людях
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Of Mice and Men
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1937
© renewed John Steinbeck, 1965
Candy stood in the doorway scratching his bald wrist and looking blindly into the lighted room.
Огрызок остановился на пороге, поскреб культю и сощурился от света.
Steinbeck, John / Of Mice and MenСтейнбек, Джон / О мышах и людях
О мышах и людях
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Of Mice and Men
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1937
© renewed John Steinbeck, 1965
Mrs.Candy had done only too much of that. And Philip had given her all the parental advice she could endure for a while.
Она считала, что с нее за глаза хватит тех отеческих наставлений, которыми осчастливил ее Филипп.
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
"You stay here with her then, Candy.
- Ну, тогда останься хоть ты с ней, Огрызок.
Steinbeck, John / Of Mice and MenСтейнбек, Джон / О мышах и людях
О мышах и людях
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Of Mice and Men
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1937
© renewed John Steinbeck, 1965
“How, Candy, how, how, how do these wild things happen to us?”
— Кэнди, Кэнди, почему, почему, почему с нами случаются такие дикие истории?
Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездом
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
New Competitors: Candy, Coffee, Tea
Новые конкуренты: Сладости, кофе, чай
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
Up where Rhinehart now mostly lived, on the Big Rock Candy Mountain, the Diamond as Big as the Ritz, he was literally outclassed and, the moment he fell into the trap of wanting what was on offer up there on Olympus, also out of his depth.
Там, где Райнхарт сейчас жил, на Биг-рок Кэнди-маунтин, алмазе размером с Ритц, он был буквально деклассированным элементом, нырнувшим слишком глубоко в тот момент, когда попался в ловушку, вожделея искушений Олимпа.
Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / Ярость
Ярость
Рушди, Салман
© Salman Rushdie, 2001
© Александр Андреев, перевод, 2009
Fury
Rushdie, Salman
© 2001 by Salman Rushdie
He went to the bulletin board with her pen and put down under TO BE ACCOMPANIED BY: “A twitch I know from Portland named Candy Starr.”—and ruined the pen point on the period.
Он подошел к доске с ее ручкой и под кто сопровождает написал : «Один бабец из Орегона — Кэнди Старр» — и сломал перо на последней точке.
Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездом
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
"She's been testing the limits of my ability and extending them - I'm sure that's what Candy Brown was about.
Она проверяла пределы моих возможностей и расширяла их. Я уверен, отсюда и эта история с Кэнди Брауном.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Candy Brown, amigo.
Кэнди Браун, амиго.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    цукерки

    translation added by Alex Hrypun
    Bronze ru-en
    0
  2. 2.

    конфеты

    translation added by Liza Tryakshina
    0

Collocations

fruit-paste sweets / candies
мармелад
chewy candies
жевательные конфеты
coconut candies
конфеты с кокосовым орехом
rock candies
леденцовая карамель
aerated candies
взбивные конфеты
cream-paste candies
кремовые конфеты
filled hard boiled candies
карамель с начинкой
hard boiled candies
карамельные изделия
marzipan candies
марципановые конфеты
nutritious candies
высококалорийные конфеты
satin finish pulled hard candies
карамель с сатинированной отделкой
scrap candies
конфеты из отходов кондитерского производства
starch jelly candies
конфеты на основе крахмального геля
sugarless hard candies
карамель на сорбите, манните и других сахаристых веществах
whipped candies
взбивные конфеты

Word forms

candy

verb
Basic forms
Pastcandied
Imperativecandy
Present Participle (Participle I)candying
Past Participle (Participle II)candied
Present Indefinite, Active Voice
I candywe candy
you candyyou candy
he/she/it candiesthey candy
Present Continuous, Active Voice
I am candyingwe are candying
you are candyingyou are candying
he/she/it is candyingthey are candying
Present Perfect, Active Voice
I have candiedwe have candied
you have candiedyou have candied
he/she/it has candiedthey have candied
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been candyingwe have been candying
you have been candyingyou have been candying
he/she/it has been candyingthey have been candying
Past Indefinite, Active Voice
I candiedwe candied
you candiedyou candied
he/she/it candiedthey candied
Past Continuous, Active Voice
I was candyingwe were candying
you were candyingyou were candying
he/she/it was candyingthey were candying
Past Perfect, Active Voice
I had candiedwe had candied
you had candiedyou had candied
he/she/it had candiedthey had candied
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been candyingwe had been candying
you had been candyingyou had been candying
he/she/it had been candyingthey had been candying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will candywe shall/will candy
you will candyyou will candy
he/she/it will candythey will candy
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be candyingwe shall/will be candying
you will be candyingyou will be candying
he/she/it will be candyingthey will be candying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have candiedwe shall/will have candied
you will have candiedyou will have candied
he/she/it will have candiedthey will have candied
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been candyingwe shall/will have been candying
you will have been candyingyou will have been candying
he/she/it will have been candyingthey will have been candying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would candywe should/would candy
you would candyyou would candy
he/she/it would candythey would candy
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be candyingwe should/would be candying
you would be candyingyou would be candying
he/she/it would be candyingthey would be candying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have candiedwe should/would have candied
you would have candiedyou would have candied
he/she/it would have candiedthey would have candied
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been candyingwe should/would have been candying
you would have been candyingyou would have been candying
he/she/it would have been candyingthey would have been candying
Present Indefinite, Passive Voice
I am candiedwe are candied
you are candiedyou are candied
he/she/it is candiedthey are candied
Present Continuous, Passive Voice
I am being candiedwe are being candied
you are being candiedyou are being candied
he/she/it is being candiedthey are being candied
Present Perfect, Passive Voice
I have been candiedwe have been candied
you have been candiedyou have been candied
he/she/it has been candiedthey have been candied
Past Indefinite, Passive Voice
I was candiedwe were candied
you were candiedyou were candied
he/she/it was candiedthey were candied
Past Continuous, Passive Voice
I was being candiedwe were being candied
you were being candiedyou were being candied
he/she/it was being candiedthey were being candied
Past Perfect, Passive Voice
I had been candiedwe had been candied
you had been candiedyou had been candied
he/she/it had been candiedthey had been candied
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be candiedwe shall/will be candied
you will be candiedyou will be candied
he/she/it will be candiedthey will be candied
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been candiedwe shall/will have been candied
you will have been candiedyou will have been candied
he/she/it will have been candiedthey will have been candied

Candy

noun
SingularPlural
Common caseCandy*Candies
Possessive caseCandy's*Candies'

candy

noun
SingularPlural
Common casecandycandies
Possessive casecandy'scandies'