without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
школьник
м.р.
schoolboy
Psychology (Ru-En)
школьник
м.
schoolchild (pl. -dren)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Я потому давеча и спрятался, как школьник, что думал, что вы мне помешаете; но, кажется (он вынул часы), могу пробыть с вами час; теперь половина пятого.That was why I hid myself just now like a schoolboy, for I was afraid you would hinder me.But I believe," he pulled out his watch, "I can spend an hour with you.It's half-past four now.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Гарри был молод и еще мог обожать застрельщика в предвыборной игре, как обожает школьник лучшего игрока в крикет.For Harry was still young, and could feel the sort of enthusiasm for his captain in electioneering that a schoolboy can feel for his captain in cricket.Честертон, Гилберт Кит / Белая воронаChesterton, Gilbert Keith / The Temple Of SilenceThe Temple Of SilenceChesterton, Gilbert Keith© 2009 by Seven Treasures PublicationsБелая воронаЧестертон, Гилберт Кит© Издательство "Художественная литература", 1980
Его так и покоробило: как школьник от учителя, бросился он в сторону и спрятался за куст...The sight of them jarred upon him; he rushed away like a school-boy avoiding his teacher, and hid him self behind a bush. . . .Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Она кричит, как учительница на ученика, и Макмерфи, повесив голову, как школьник, отвечает со слезой в голосе: — Я не могу, мадам.She sounds like a teacher bawling out a student, so McMurphy hangs his head like a student and says in a voice sounds like he’s about to cry, “I can’t do that, ma’am.Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestOne Flew Over the Cuckoo’s NestKesey, Ken© Ken Kesey, 1962© renewed Ken Kesey, 1990© The Estate of Ken Kesey, 2002Над кукушкиным гнездомКизи, Кен© Перевод. В. Голышев, 2004© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
А тем временем ты постараешься взглянуть на него с новой точки зрения – теперь ты уже не школьник.In the meanwhile, you must try to look at it from a new point of view, and not as a schoolboy.'Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David CopperfieldDavid CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004Жизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
Все это мне на пользу, как утешал себя один раскаявшийся школьник, когда его высекли, — отвечал старый джентльмен.It's all for my own good; which is the reflection with which the penitent school-boy comforted his feelin's then they flogged him,' rejoined the old gentleman.Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick PapersThe Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993Посмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010
- Вот именно, - задумчиво произнес Фишер. - Только какой школьник?..“Well,” replied Fisher, reflectively, “it rather depends which schoolboy.”Честертон, Гилберт Кит / Душа школьникаChesterton, Gilbert Keith / The Soul Of The SchoolboyThe Soul Of The SchoolboyChesterton, Gilbert Keith© 2009 by Seven Treasures PublicationsДуша школьникаЧестертон, Гилберт Кит© Издательство "Художественная литература", 1980
- Простите, ваше величество, я вас не совсем понимаю, - сказал Эдмунд. - Я школьник... хожу в школу, во всяком случае. Сейчас у нас каникулы."Please, your Majesty," said Edmund, "I don't know what you mean. I'm at school—at least I was it's the holidays now."Льюис, Клайв С. / Лев, колдунья и платяной шкафLewis, Clive S. / The Lion, the Witch and the WardrobeThe Lion, the Witch and the WardrobeLewis, Clive S.© 1950 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1978 by C.S. Lewis Pte. Ltd.Лев, колдунья и платяной шкафЛьюис, Клайв С.© Перевод Г. Островская, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Он больше не школьник.He wasn't a college kid anymore.Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
– Прекрати плеваться на своих друзей, как мальчишка-школьник, и извинись перед мистером Эвансом, – сказала она строго. – Может быть, он простит тебе эту вспышку гнева.“Stop spitting on your friends like a schoolboy and apologize to Mr. Evans,” she said sternly, “and perhaps he will forgive this outrage.”Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of CorruptionA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David LissЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David Liss
Это был школьник, худосочный бледный светловолосый мальчишка. Мэдди знала его в лицо, но имени не помнила.He was a kid from the high school, a pale, weedy blond she recognized without putting a name to him, not one of the kids she'd had in class.Крузи, Дженнифер / Солги мнеCrusie, Jennifer / Tell Me LiesTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie SmithСолги мнеКрузи, Дженнифер
Он напроказничал, как школьник, но злорадство его постепенно исчезло; затем он включил свет — он был у себя дома.His board school cunning wilted for a while; then he turned on the light, he was at home.Грин, Генри Грэм / Брайтонский леденецGreene, Henry Graham / Brighton RockBrighton RockGreene, Henry Graham© 1938 by Graham Greene© Graham Greene, 1966, 1970Брайтонский леденецГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Всякий школьник должен сам найти решение Евклидовых предложений — но какая огромная разница между трудом Евклида, открывшего их, и трудом ученика нашего времени!»...Every school-child must himself find the solution of Euclid’s theorems, but what a difference there is between the work of Euclid, who discovered them, and the work of the pupil of today!” ...Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Иные из этих писем поразили меня очень странной смесью искреннего пыла и пошлости: начинались они выражением живого чувства, а заканчивались в напыщенном цветистом слоге, каким мог бы писать школьник воображаемой бесплотной возлюбленной.Some of them struck me as singularly odd compounds of ardour and flatness; commencing in strong feeling, and concluding in the affected, wordy way that a schoolboy might use to a fancied, incorporeal sweetheart.Бронт Эмили / Грозовой перевалBronte, Emily / Wuthering HeightsWuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.Грозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988
При дамах он молчалив, как школьник, и часто краснеет.Before ladies he blushes, and is as silent as a schoolboy.Теккерей, Уильям Мейкпис / КэтринThackeray, William Makepeace / CatherineCatherineThackeray, William Makepeace© 2007 BiblioBazaarКэтринТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1974
User translations
Noun
- 1.
pupil
translation added by Vladimir D. - 2.
schoolchild
translation added by Fanta Se
The part of speech is not specified
- 1.
schooler
translation added by Александр Алгашев - 2.
student
translation added by Алексей Нечаев - 3.
schoolboy
translation added by Mike UfaGold ru-en - 4.
pupil
translation added by Катя Мишунина
Collocations
школьник, посещающий все занятия
full-timer
школьник, прогуливающий уроки
truant
Это студент или школьник
a student or a schoolboy
товары для школьников
back-to-school goods
распределение школьников на три группы по способностям
banding
перевозка школьников
busing
задание исследовательского характера для школьников или студентов, связанное с конкретной областью научных знаний
project
санитарная карта школьника
school health card
группа школьников
set
распределение школьников по потокам или классам на основании их способностей
streaming
старшеклассник, помогающий в учебе младшим школьникам
tutor
сборник произведений, интересных для школьников
high-interest low-reading level book
Говно для школьников
FNAF
Word forms
школьник
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | школьник | школьники |
Родительный | школьника | школьников |
Дательный | школьнику | школьникам |
Винительный | школьника | школьников |
Творительный | школьником | школьниками |
Предложный | школьнике | школьниках |