without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
ужасно
кратк. прил. от ужасный
предик.
it is terrible / horrible
нареч.
terribly, horribly
разг.
(очень, чрезвычайно) awfully, frightfully
Examples from texts
— Нет, это ужасно!"But that was terrible.Хемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьевHemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesAcross The River And Into The TreesHemingway, Ernest© 1950 by Ernest HemingwayЗа рекой, в тени деревьевХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1982
Подыматься приходилось чуть не под крышу по деревянной, длинной, очень узенькой и ужасно крутой лестнице.The loft was right under the roof and was reached by a long, very steep and narrow wooden ladder.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Он как парижанин говорит, а он только передразнивает русских, которым в обществе ужасно хочется вслух говорить между собою по-французски, а сами не умеют...He speaks like a Parisian, but he is mimicking those Russians who are awfully fond of talking aloud in French together before other people, though they can't speak it themselves...Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Я вас посмешу: первое что ужасно действует - это мундир.It will amuse you: the first thing which has a tremendous effect is giving them titles.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Особенно ноги, в коленках, у меня ужасно слабели.I felt fearfully weak, particularly in my legs and knees.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
Знаете, Lise, это ужасно, как тяжело для обиженного человека, когда все на него станут смотреть его благодетелями...You know, Lise, it's awfully hard for a man who has been injured, when other people look at him as though they were his benefactors....Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Все это просто ужасно, решила она.It was all absolutely dreadful, she decided.Эддингс, Дэвид / В поисках камняEddings, David / Magician's GambitMagician's GambitEddings, David© 1983 by David EddingsВ поисках камняЭддингс, Дэвид
Лиза вздрогнула и ужасно побледнела.Liza trembled and turned terribly pale.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Вот когда объявляют приговор, снаряжают, вяжут, на эшафот взводят, вот тут ужасно!When they announce the sentence, you know, and prepare the criminal and tie his hands, and cart him off to the scaffold--that's the fearful part of the business.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Она смотрит робко, она ужасно боится, она засматривает в мои глаза.She looked at me timidly, she was very much afraid, she looked into my eyes.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
– Мило придумано, Рэймонд, ужасно мило.“It was a terribly sweet thought, Raymond.”Исигуро, Кадзуо / Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахIshiguro, Kadzuo / Nocturnes: five stories of music and nightfallNocturnes: five stories of music and nightfallIshiguro, Kadzuo© 2009 by Kazuo IshiguroНоктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахИсигуро, Кадзуо© 2009 by Kazuo Ishiguro© Л. Брилова, перевод на русский язык, 2010© С. Сухарев, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
О, как это все ужасно!Oh, how horrible this is!"Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
-- Это уж я знаю, зачем мне его надо сюда на мороз, -- деспотически отрезал Коля (что ужасно любил делать с этими "маленькими"), и Смуров побежал исполнять приказание."I know why I want to see him out here in the frost," Kolya cut him short in the despotic tone he was fond of adopting with "small boys," and Smurov ran to do his bidding.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
И вот вдруг как нарочно, так ужасно громко застучали в окошко!..And suddenly there was this terrible loud knocking at the window as though to justify his fears.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Я же вот люблю моего врага: мне, например, ужасно нравится, что она так прекрасна.Here I love my enemy; I am delighted, for instance, that she is so beautiful.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
User translations
Adverb
- 1.
awful
translation added by EunHwa Jung - 2.
flagrantly
translation added by Alina Sharafutdinova
The part of speech is not specified
- 1.
awful
translation added by Мария Кротова - 2.
wrechetdly
translation added by Kat Erina
Collocations
ужасно запутанный
as clear as mud
ужасно волноваться
be in bits
ужасно интересный
fruity
ужасно голодный
starving
ужасно смешной
devastatingly funny
ужасно выглядеть
look a perfect fright
ужасно как скучно
bored to death
ужасное место
Chamber of Horrors
нечто ужасное
horrible
ужасная глупость
lunacy
в ужасном положении
on one's hunker
быть ужасным
repugn
ужасная кокетка
terrible flirt
ужасная новость
thunderclap
ужасное преступление
flagrant crime
Word forms
ужасный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | ужасный | ужасен |
Жен. род | ужасная | ужасна |
Ср. род | ужасное | ужасно |
Мн. ч. | ужасные | ужасны |
Сравнит. ст. | ужаснее, ужасней |
Превосх. ст. | ужаснейший, ужаснейшая, ужаснейшее, ужаснейшие |
ужасно
наречие
Положительная степень | ужасно |
Сравнительная степень | ужаснее, ужасней |
Превосходная степень | - |