without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
тысячелетие
c.р.
a thousand years мн.; millennium
thousandth anniversary (годовщина || an anniversary)
Physics (Ru-En)
тысячелетие
с.
millennium
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Г-н Баали (Алжир) говорит, что Комитет должен стремиться к достижению целей Саммита тысячелетия и поддерживать дух партнерства и позитивный импульс, которые возникли на этой встрече.Mr. Baali (Algeria) said that the Committee should endeavour to attain the goals established at the Millennium Summit while maintaining the spirit of partnership and the momentum generated on that occasion© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.02.2011
В созданной Отделом базе данных по показателям достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, хранится информация с разбивкой в максимально возможной степени по признаку пола.The database on Millennium Development Goal indicators maintained by the Division contains data broken down by sex to the extent possible.© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.09.2010
Далее, на международном уровне осуществление права на здоровье может способствовать реализации поставленных в Декларации тысячелетия задач по достижению глобальной справедливости и общей ответственности.Further, at the international level, the right to health can contribute to the realization of the Millennium Declaration’s vision of global equity and shared responsibility.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Непосредственную озабоченность вызывает проблема ядерной угрозы, о которой предупреждал Генеральный секретарь и которая была отмечена в Декларации, принятой на Саммите тысячелетия.Of immediate concern is the question of nuclear danger, about which the Secretary-General has warned and which was recognized by the Millennium Summit in its Declaration.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010
Интеграция различных аспектов будет способствовать укреплению связей между стратегиями и программами в целях достижения различных сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития.Integration of various aspects would help in strengthening linkages between the policies and programmes to achieve the various Millennium Development Goals.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
С учетом того, что до конечного срока достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, остается десять лет, одной из первоочередных задач должно выступать поддержание стабильного и существенного роста мировой экономики.With 10 years to go to the target date for the Millennium Development Goals, sustaining stable and strong growth in the global economy must be a priority.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Мы исследовали различные исторические записи, архивные материалы, книги, пытаясь разгадать загадку, которая не давала покоя историкам на протяжении целого тысячелетия.We searched records, books, and files, trying to solve a riddle that has baffled historians for more than a millennium.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Переходное правительство твердо намерено разработать план действий по достижению к 2015 году целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.The Transitional Government has embraced the idea of establishing a plan of action to implement the Millennium Development Goals by 2015.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Ряд ораторов заявили, что национальная стратегия развития является важным инструментом достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.Several speakers stated that a national development strategy was an important instrument to achieve the Millennium Development Goals.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.07.2010
созвать в качестве составной части Ассамблеи тысячелетия Саммит тысячелетияto convene, as part of the Millennium Assembly, a Millennium Summit© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Расширение масштабов деятельности в области микрокредитования и микрофинансирования может содействовать достижению целей, сформулированных в Декларации тысячелетия, а также целей, поставленных в ходе крупных конференций и встреч на высшем уровне.Expanding microcredit and microfinance can contribute towards achieving the goals contained in the Millennium Declaration, as well as the goals of major conferences and summits.© United Nations 2010http://www.un.org/ 01.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 01.10.2010
Джеффри Д. Сакс - директор Института Земли при Колумбийском университете и сооснователь неправительственной организации Millennium Promise (Союз надежды тысячелетия).Jeffrey D. Sachs is Director of the Earth Institute at Columbia University and co-Founder of the NGO Millennium Promise.Сакс, ДжеффриSachs, Jeffrey D.chs, Jeffrey D.Sachs, Jeffrey D© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/15/2011
Новой задачей в этой области является разработка и распространение инструментов контроля за прогрессом в деле реализации цели добиться улучшения условий жизни в трущобах, поставленной в Декларации тысячелетия.A new task in this area is the development and dissemination of tools for monitoring progress towards the slum-related target of the Millennium Declaration.© United Nations 2010http://www.un.org/ 01.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 01.10.2010
ПРООН поддержала включение гендерных аспектов в документы по стратегии сокращения масштабов нищеты и национальные доклады о целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.UNDP supported the incorporation of gender perspectives into poverty reduction strategy papers (PRSPs) and national reports on the millennium development goals.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
ООН отмечает, что если прежде такие доклады готовили узкие группы, то теперь речь идет о процессе, в котором правительства вовлечены в общенациональные дебаты и воспринимают Цели тысячелетия в качестве общенациональных приоритетов.The UN noted that before such reports were prepared by narrow groups, while nowadays it is a process where the governments are engaged in nationwide debates and perceive the Millennium Development Goals as the nationwide priorities.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/1/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
millenia
translation added by Mike UfaGold en-ru
Collocations
показатели здоровья, которые предусмотрены целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия
Health MDGs
Купол тысячелетия
The Millennium Dome
Инициатива тысячелетия в области науки
Millennium Science Initiative
Обсерватория нового тысячелетия
New Millennium Observatory
наделение молодежи более широкими правами на пороге нового тысячелетия
youth empowerment for the new millennium
относящийся к тысячелетию
millenarian
относящийся к тысячелетию
millenary
относящийся к тысячелетию
millennial
Международный форум американских государств по проблемам старения населения и социальной интеграции: за тысячелетие без дискриминации по возрасту в сфере здравоохранения
International Forum of the Americas on Population Ageing and Social Integration: For a Millennium without Discrimination of Age in Health Care
Word forms
тысячелетие
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | тысячелетие, *тысячелетье | тысячелетия, *тысячелетья |
Родительный | тысячелетия, *тысячелетья | тысячелетий |
Дательный | тысячелетию, *тысячелетью | тысячелетиям, *тысячелетьям |
Винительный | тысячелетие, *тысячелетье | тысячелетия, *тысячелетья |
Творительный | тысячелетием, *тысячелетьем | тысячелетиями, *тысячелетьями |
Предложный | тысячелетии, *тысячелетье | тысячелетиях, *тысячелетьях |