without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
тем самым
thereby, thus, in that way
Law (Ru-En)
тем самым
thereby
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Но факт остается фактом: своим поспешным отступлением он препятствует «погружению внутрь» и тем самым лишает себя преимуществ, которые оно могло бы ему принести.But the fact remains that through this hasty retreat he prevents the insight from "sinking in" and thereby deprives himself of the benefits it might mean for him.Хорни, Карен / СамоанализHorney, Karen / Self-AnalysisSelf-AnalysisHorney, Karen© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte SwarzenskiСамоанализХорни, Карен© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001
Ранее компания «Интер РАО» внесла изменения в устав, в соответствии с которыми может разместить 2.357 трлн дополнительных акций, тем самым увеличив существующий уставный капитал более чем в два раза.Earlier Inter RAO made changes to the charter according to which it can place 2.357 tn additional shares, thereby having increased the existing authorized capital by more than twice.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011
Очень простой: тем самым доказана переписка и единство присутствующих с Деникиным!Very simple; It proved the fact of correspondence, and it also proved the agreement, the unanimity, of those present with Denikin!Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
25 сентября 2003 года с 20 ч. 00 м. до 20 ч. 15 м. два израильских вертолета летали над оккупированными фермами Шебаа, нарушая тем самым воздушное пространство Ливана.Between 2000 and 2015 hours on 25 September 2003 two Israeli helicopters overflew the occupied Shab'a Farms area, thus violating Lebanese airspace.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Этот диалог, которому кое-кто мешал, с тем чтобы сохранить эту проблему в качестве политического козыря и тем самым воспрепятствовать национальному единству иракского народа, получил весьма негативное освещение.Obstacles had been placed in the path of that dialogue by certain parties having an interest in perpetuating the problem as a political asset in order to prevent Iraqi national unity, and it had been very much misrepresented.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.02.2011
Однако большинство юрисдикции осознали важность предоставления первоочередности обеспеченным кредиторам, тем самым способствуя кредитованию под залог и снижению стоимости кредитов.However, most jurisdictions have realised the importance of giving secured creditors priority, thus encouraging secured lending and lowering the cost of credit.© Европейский банк реконструкции и развитияwww.ebrd.com 10/22/2007
Следовательно, равенство (9) невозможно, и тем самым многогранник Р0 не может быть бесконечным.This means that inequality (9) is impossible, and so the polyhedron P0 cannot be unbounded.Александров, А.Д. / Выпуклые многогранникиAlexandrov, A.D. / Convex PolyhedraConvex PolyhedraAlexandrov, A.D.© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005Выпуклые многогранникиАлександров, А.Д.© «Государственное издательство технико-теоретической литературы», 1950
Высокий седовласый мужчина едва заметно кивнул почетному караулу, подав тем самым сигнал.The tall silver-haired man nodded to the honor guard, a tiny signal, almost imperceptible.Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / TripwireTripwireChild, Lee© 1999 by Lee ChildЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Не я вам, говорит, а вы мне, напротив, тем самым сделаете удовольствие, коли допустите пользу оказать вам какую ни есть.It will be your doing me a favour, not my doing you one,' said he, 'if you will allow me to be of use to you in any way.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Как уже отмечалось, завершили официальные процедуры и тем самым выразили согласие взять на себя обязательства, вытекающие из Международной конвенции, 24 государства.As noted above, 24 States have completed the formal process of expressing their willingness to be bound by the International Convention.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Секи!Высек, и тем самым запечатлел...You'll bind me to you, with your lash, for ever.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Тогда F тем самым наше утверждение доказано.Then F thus proving our assertion.Ленг, Серж / SL2(R)Lang, Serge / SL2(R)SL2(R)Lang, Serge© 1985 by Springer-Verlag New York Inc.© 1975 by Addison-Wesley Publishing Company. Inc.SL2(R)Ленг, Серж© Перевод на русский язык, «Мир», 1977© 1975 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
Между 15 ч. 00 м. и 15 ч. 30 м. 5 апреля 2002 года два израильских военных самолета пролетели над Альма эш-Шаабом на север в направлении Бейрута, а затем барражировали над Бейрутом и Южным Ливаном, нарушая тем самым воздушное пространство Ливана.Between 1500 and 1530 hours on 5 April 2002 two Israeli warplanes flew over Alma al-Sha'b heading north for Beirut and circled between Beirut and the South, thus violating Lebanese airspace© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.12.2010
Сжатый газ через выход 21 отводится, например, в топливную систему завода, а жидкость поступает на вход насоса 11, замыкая тем самым контур циркуляции жидкости.The compressed gas is supplied to a fueling system of the enterprise via outlet 21, and the liquid is supplied to the inlet of pump 11, thus closing liquid circulation contour.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Единственный во всей цитадели балкон выступал из стены центральной башни в сотне футов над землей, чуть ли не под тем самым местом, куда указывал меч ангела.At the very peak of the central tower, a hundred feet above, directly beneath the angel's sword, a single balcony protruded.Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and DemonsAngels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan BrownАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
in doing so
translation added by Igor YurchenkoGold en-ru
Collocations
превращаяя ее тем самым в пулю дум-дум
dumdum
и, тем самым
and so
Дайв-бомба (гитарная техника, в которой тремоло система используется для того, чтобы быстро снизить высоту ноты, тем самым создавая звук, имитирующий сбрасывание бомбы)
dive-bombed
в тот самый момент
at that very instant
в тот самый момент
at the very nonce
в тот самый момент
at that very moment
сам факт, тот самый факт
very fact
в то самое время как
at the point of