without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
срабатывать
несовер. - срабатывать; совер. - сработать разг.
(что-л.)
make
без доп. (производить нужное действие || to produce a necessary effect)
work, snap into action
LingvoComputer (Ru-En)
срабатывать
fire, response, trigger
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Как видите, триггер будет срабатывать при изменении (INSTEAD OF UPDATE) столбца типа вложенной таблицы, EMPS, представления DEPT_OR.As you can see, this trigger will fire INSTEAD OF UPDATE on the nested table column EMPS of the DEPT_OR view.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Анализ протоколов может срабатывать для зашифрованного трафика, но может выйти из строя, если трафик отправлен на неожиданный порт.Protocol analysis may still work tor encrypted traffic, but may break if the traffic is sent on an unexpected port.Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitWindows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.Переход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Также по одному синхроимпульсу должны срабатывать и триггеры блока сбора результатов.Similarly, all of the flip-flops in the results gatherer would also share a common clock.Максфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаMaxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsThe design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsMaxfield, Clive© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаМаксфилд, Клайв© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
Когда она, наконец, перестанет срабатывать, я введу другие метафоры.When it finally breaks down I shall introduce other metaphors.Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish GeneThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989Эгоистичный генДокинз, Ричард
– Заклинания начали срабатывать! – завопил декан.‘The spells are starting to go off!’ shouted the Dean.Пратчетт,Терри / Мрачный ЖнецPratchett, Terry / Reaper ManReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991Мрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Еще один триггер должен срабатывать в случае, когда в базу данных добавляется новая запись:Another trigger is used to insert a new company:Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Если созданный триггер срабатывает до вставки данных в столбец X или каких-либо изменений его значения, будет происходить именно то, что требуется (и изменение тоже станет неблокирующим).If the trigger we coded fires before any INSERT, or the UPDATE of the column X, our expected behavior will be observed (and the UPDATE will become non-blocking as well).Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Какой-то момент испуганный запутавшийся разум Билли не сработал. Показалось, что Хаустон сказал что-то другое.For a moment Billy's confused, frightened mind didn't understand - he believed that Houston had uttered a garbled version of the phrase grand jury.Кинг, Стивен / ХудеющийKing, Stephen / ThinnerThinnerKing, Stephen© Richard Brachman, 1984ХудеющийКинг, Стивен© Richard Bachman, 1984© Перевод. "Кэдмэн", 1998© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
описание ДЗТ заканчивается в НТ, при этом срабатывает ЗД;the description of ACT is finished in the IP, and the IS is actuated;http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
описание ДЗТ начинается в НТ, при этом срабатывает, т.е. выдает сигнал в свою линию или свой сигнал или свой номер в общую линию, ЗД;description of ACT begins in IP, then the IS is actuated, i.e. it sends a signal into its line or its own signal or its number into the common line;http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
– Это не сработает, – заявила Мойра."It won't work," Moira said.Дуэйн, Диана / Мир СпокаDuane, Diane / Spock's WorldSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount PicturesМир СпокаДуэйн, Диана
– Я не хочу, чтобы наша ловушка сработала раньше времени, – пояснил он.“I don’t want to spring the trap too soon.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Иногда, но не всегда, выделение излишней памяти приводит к тому, что некоторые эксплойты не срабатывают (например, при использовании уязвимостей однобайтового переполнения).Sometimes, over-allocation breaks certain exploits (e.g., “off-by-one” errors), but not always.Фостер, Джеймс К.,Лю, Винсент / Разработка средств безопасности и эксплойтовFoster, James C.,Liu, Vincent T. / Writing Security Tools and ExploitsWriting Security Tools and ExploitsFoster, James C.,Liu, Vincent T.© 2006 by Syngress Publishing, Inc.Разработка средств безопасности и эксплойтовФостер, Джеймс К.,Лю, Винсент© Оригинальное издание на английском языке. Syngress Publishing, Inc 2006© Перевод на русский язык и оформление издательство «Русская редакция»
Выделка вооружения была отличная, и Каспиан счастлив был получить меч, сделанный гномами, вместо своего, казавшегося рядом с ним топорно сработанной игрушкой.The workmanship of the arms was far finer than any Caspian had ever seen, and he gladly accepted the Dwarf-made sword instead of his own, which looked, in comparison, as feeble as a toy and as clumsy as a stick.Льюис, Клайв С. / Принц КаспианLewis, Clive S. / Prince CaspianPrince CaspianLewis, Clive S.© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"Принц КаспианЛьюис, Клайв С.© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"© Перевод Ольги Бухиной
Описание ДЗТ начинается в НТ, при этом срабатывает, т.е. выдает сигнал в свою линию или свой сигнал или свой номер в общую линию, ЗД.Description of ACT begins in IP, then the IS is actuated, i.e. it sends a signal into its line or its own signal or its number into the common line.http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
work out
translation added by Jane LeshGold en-ru
Collocations
не срабатывать
malfunction
срабатывать водохранилище
draw off
срабатывающий при опускании монет
coin-operated
реле, срабатывающее при сбросе нагрузки
no-load relay
грубо сработанный
rustic
выключатель, срабатывающий при перегреве
overtemperature cutout
быстро срабатывающий
quick-operating
автоматически срабатывающий клапан
automatically actuated valve
пакер, срабатывающий при спуске колонны
compressional packer
срабатывающее при изменении нагрузки реле
load shedder relay
срабатываемая прокладка
wearing plate
сработанный рулон
expiring roll
срабатываемый под воздействием потока
flow-actuated
сработавшее положение
picked-up position
сигнал, срабатывающий при появлении пешеходов
pedestrian-actuated signal
Word forms
сработать
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | сработать |
Будущее время | |
---|---|
я сработаю | мы сработаем |
ты сработаешь | вы сработаете |
он, она, оно сработает | они сработают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сработал | мы, вы, они сработали |
я, ты, она сработала | |
оно сработало |
Причастие прош. вр. | сработавший |
Деепричастие прош. вр. | сработав, *сработавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сработай | сработайте |
Побудительное накл. | сработаемте |
Инфинитив | срабатывать |
Настоящее | |
---|---|
я срабатываю | мы срабатываем |
ты срабатываешь | вы срабатываете |
он, она, оно срабатывает | они срабатывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он срабатывал | мы, вы, они срабатывали |
я, ты, она срабатывала | |
оно срабатывало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | срабатывающий | срабатывавший |
Деепричастие | срабатывая | (не) срабатывав, *срабатывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | срабатывай | срабатывайте |
сработать
глагол, переходный
Инфинитив | сработать |
Будущее время | |
---|---|
я сработаю | мы сработаем |
ты сработаешь | вы сработаете |
он, она, оно сработает | они сработают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сработал | мы, вы, они сработали |
я, ты, она сработала | |
оно сработало |
Действит. причастие прош. вр. | сработавший |
Страдат. причастие прош. вр. | сработанный |
Деепричастие прош. вр. | сработав, *сработавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сработай | сработайте |
Побудительное накл. | сработаемте |
Инфинитив | срабатывать |
Настоящее время | |
---|---|
я срабатываю | мы срабатываем |
ты срабатываешь | вы срабатываете |
он, она, оно срабатывает | они срабатывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он срабатывал | мы, вы, они срабатывали |
я, ты, она срабатывала | |
оно срабатывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | срабатывающий | срабатывавший |
Страдат. причастие | срабатываемый | |
Деепричастие | срабатывая | (не) срабатывав, *срабатывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | срабатывай | срабатывайте |
Инфинитив | срабатываться |
Настоящее время | |
---|---|
я *срабатываюсь | мы *срабатываемся |
ты *срабатываешься | вы *срабатываетесь |
он, она, оно срабатывается | они срабатываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он срабатывался | мы, вы, они срабатывались |
я, ты, она срабатывалась | |
оно срабатывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | срабатывающийся | срабатывавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |