without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
с этого момента
from this point on(wards)
Examples from texts
Он заявил, что «с этого момента мы находимся в состоянии войны против Кубы», и предупредил иностранных туристов «находиться подальше от Кубы»He said "from now on, we are at war with Cuba" and warned foreign tourists to "stay away from Cuba".© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.12.2010
Необходимо средство генерации трассировочных файлов по требованию, "начиная с этого момента".We need a facility to generate copious trace files on demand to 'debug from afar'.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Начиная с этого момента задача заключается в подстройке и ведении бессознательных образов в сознание.From there it is a matter of pacing and leading the unconscious images into consciousnessДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaStrategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaDilts, Robert© Copyright 1995 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаДилтс, Роберт© 1995 Robert B. Dilts© 1995 Meta Publications© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
До сих пор Джон Ребус не давал вам почить на лаврах, а с этого момента вам будет дышать в затылок еще один враг.You’ve had a bit of fun down the years with John Rebus, but from now on you’ve got another enemy breathing down your neck.”Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the DeadThe Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006Перекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
Начиная с этого момента и далее потребление постепенно завоевывало экономические позиции, пока к настоящему моменту не получило бесспорного приоритета, хотя ему еще далеко до поглощения продукции во всех сферах сверх прожиточного минимума.From that point onward, consumption has gained ground, until, at present, it unquestionably holds the primacy, though it is still far from absorbing the entire margin of production above the subsistence minimum.Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassThe Theory of the Leisure ClassVeblen, ThorsteinТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Можете поспорить: с этого момента я буду настороже, когда «захочу» сделать побольше денег.You can bet from now on I will be on alert when I "want" to make more money.Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingLong-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry WilliamsДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
И помни, что с этого момента мы преступники.And remember that from this point on, we're criminals.'Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Задав эту геометрию на некотором пространственноподобном сечении, которое для удобства можно назвать «теперь», исследователь начиная с этого момента уже не может влиять на эту геометрию.Given the geometry of spacetime up to some spacelike slice that, for want of a better name, one may call "now," one has no freedom at all in the geometry from that instant on.Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationGravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.ГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Тогда с этого момента а будет представлять собой спектральный индекс отклонения распределения интенсивности источника от этого приближения первого порядка.Thus, from this point, a will represent the spectral index of the deviation of the intensity distribution from this first-order correction.Томпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У. / Интерферометрия и синтез в радиоастрономииThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W. / Interferometry and Synthesis in Radio AstronomyInterferometry and Synthesis in Radio AstronomyThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W.© 2001 by John Wiley & Sons, Inc.© 2004 WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA, WeinheimИнтерферометрия и синтез в радиоастрономииТомпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У.© John Wiley & Sons, Inc., 2001© ФИЗМАТЛИТ, 2003
После завершения периода ишемии зажимы снимали, и кровь вновь начинала поступать в почку, с этого момента отсчитывали время реперфузии.After a period of ischemia, the clamps were removed and blood flowing into the kidney starts again, that moment was taken as the onset of reperfusion.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Начиная с этого момента, майор и мисс Лидия сидели, как околдованные, и смотрели на имитацию гордого Тальбота, протащенного через возмутительную грязь "развратной сцены", как выражался впоследствии майор.From then on, the major and Miss Lydia sat bewitched, and saw the counterfeit presentment of a haughty Talbot "dragged," as the major afterward expressed it, "through the slanderous mire of a corrupt stage."Генри, О. / Коварство ХаргрэвсаO.Henry / The Duplicity of HargravesThe Duplicity of HargravesO.HenryКоварство ХаргрэвсаГенри, О.
Но с этого момента ситуация становится угрожающей.However, you have now entered a statistical universe where the numbers are not in your favor.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Доступ к серверу, где находилась информация об международном сегменте, с этого момента был закрыт.Access to the server with all the information on the international segment was blocked.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011
И как только Япония и Россия почувствуют, что таких раздражителей нет, с этого момента мы перейдем и к другой терминологии.As soon as Japan and Russia feel that there are no such irritants, from that moment we will adopt a different terminology.http://government.ru/ 09.08.2011http://government.ru/ 09.08.2011
Массивы переменной длины и вложенные таблицы (с этого момента мы будем называть их массивами) будут задаваться во входном файле следующим образом.Basically, VARRAYS and nested table types (just called arrays from now on) will typically be encoded into the input file as follows:Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Add to my dictionary
с этого момента
from this point on(wards)
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
from this moment
translation added by Елена Котенко - 2.
from now on
translation added by Станислав СтаниславBronze ru-en
Collocations
начиная с этого момента
from this time on