about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

пострадавший

  1. прич. от пострадать

  2. м.р.; скл. как прил.

    victim

Law (Ru-En)

пострадавший

aggrieved, sufferer

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Если пострадавший не реагирует/без сознания, мышечный тонус понижен, и язык и надгортанник могут блокировать глотку.
When the victim is unresponsive/unconscious, muscle tone is decreased and the tongue and epiglottis may obstruct the pharynx.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Шофер автокара, пострадавший лишь незначительно, хоть он и перевернулся вместе с машиной, тяжело вздохнул, глядя на происходящее.
The driver from the big transport unit, which, despite its overturning, was only partially damaged, groaned as he watched what was happening.
Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Вот только пострадавший глаз последнее время стал сильно чесаться, особенно когда Гаэлен уставал.
Gaelen rubbed at his scarred eye, for it itched now and then, usually when he was tired.
Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk Eternal
The Hawk Eternal
Gemmell, David
© 1995 by David A. Gemmell
Вечный ястреб
Геммел, Дэвид
Седли надо будет изобразить в кожаных штанах, в одной руке у него пострадавший сапог, другою он держит меня за шиворот.
Sedley shall be represented in buckskins, and holding one of the injured boots in one hand; by the other he shall have hold of my shirt-frill.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияThackeray, William Makepeace / Vanity Fair
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
Если пострадавший не реагирует, и причина этого неизвестна, рекомендуется предпринять следующую последовательность действий:
If the victim is found to be unresponsive and the cause is unknown, the following sequence of actions is recommended:
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Почти не пострадавший реморхаз вновь сделал выпад головой, но Бренор нанес удар в то же место.
The remorhaz, hardly injured, poised to strike again quickly, but Bruenor beat it to the spot.
Сальваторе, Роберт / ВоинSalvatore, Robert / Sojourn
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Пострадавший не может дышать, говорить, кашлять
Patient unable to breathe, speak, or cough
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Положение пострадавшего
Patient Positioning
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Что ж, возможно, несколько человек и пострадает, ранит осколками или еще чего.
Well, okay, maybe a few people would end up getting hurt, hit by debris or something.
Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demon
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
В семи пострадавших от засухи провинциях усилия по обеспечению питания были посвящены укреплению поддержки центров лечебного питания, обслуживавших детей с сильной степенью недоедания.
In the seven drought-affected provinces, nutrition efforts focused on strengthening support to therapeutic feeding centres for severely malnourished children.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
По решению суда, школьный округ выплатил пострадавшему семь тысяч долларов - примерно по тысяче за каждый взмах ножницами.
The school district had ultimately paid seven thousand dollars in damages, or about a thousand bucks a snip.
Кинг, Стивен / КэрриKing, Stephen / Carrie
Carrie
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
По счастью, желающих принять это пари не нашлось, и содержимое кармана нашего друга не пострадало.
It was as well that the German's sporting offer found no takers, otherwise our good friend would have been a poorer man.
Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of Girdlestone
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Если возьможешь принять на себя преступление стоящего пред тобою и судимого сердцем твоим преступника, то немедленно приими и пострадай за него сам, его же без укора отпусти.
If you can take upon yourself the crime of the criminal your heart is judging, take it at once, suffer for him yourself, and let him go without reproach.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Генкомпания не пострадает от переноса сделки.
The GenCo will not suffer from this delay.
© 2009-2010
© 2009-2010
Подумаешь! Мало того, что честь его не пострадает, герольды при следующей проверке гербов поставят его имя выше многих других в списке.
- Pshaw! far from an abatement, it is a point of addition - the heralds in their next visitation will place him higher in the roll for it.
Скотт, Вальтер / ВудстокScott, Walter / Woodstock
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965

Add to my dictionary

пострадавший1/2
Participlevictim

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

пострадавший от несчастного случая
accident victim
район, особенно пострадавший от мирового экономического кризиса 1929-1933 гг
depressed area
район, особенно пострадавший от мирового экономического кризиса 1929-1933 гг
distressed area
раненый или пострадавший
surgical patient
не пострадавший от атмосферного воздействия
unweathered
пострадавший из-за войны
war-worn
пострадавший от непогоды
weather-worn
пострадавший грузовладелец
injured cargo owner
пострадавший от незаконного ареста или содержания под стражей
victim of unlawful arrest or detention
ребенок, пострадавший от побоев
battered child
район, пострадавший в результате стихийного бедствия
disaster-stricken area
пострадавший (после землетрясения)
survivor
пострадавшая сторона
aggrieved party
адвокат, навязывающий свои услуги пострадавшим от несчастных случаев
ambulance chaser
навязывание адвокатских услуг пострадавшим от несчастных случаев
ambulance chasing

Word forms

пострадать

глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивпострадать
Будущее время
я пострадаюмы пострадаем
ты пострадаешьвы пострадаете
он, она, оно пострадаетони пострадают
Прошедшее время
я, ты, он пострадалмы, вы, они пострадали
я, ты, она пострадала
оно пострадало
Причастие прош. вр.пострадавший
Деепричастие прош. вр.пострадав, *пострадавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пострадайпострадайте
Побудительное накл.пострадаемте

пострадавший

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпострадавшийпострадавшие
Родительныйпострадавшегопострадавших
Дательныйпострадавшемупострадавшим
Винительныйпострадавшегопострадавших
Творительныйпострадавшимпострадавшими
Предложныйпострадавшемпострадавших

пострадавший

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйпострадавшийпострадавшаяпострадавшеепострадавшие
Родительныйпострадавшегопострадавшейпострадавшегопострадавших
Дательныйпострадавшемупострадавшейпострадавшемупострадавшим
Винительныйпострадавший, пострадавшегопострадавшуюпострадавшеепострадавшие, пострадавших
Творительныйпострадавшимпострадавшей, пострадавшеюпострадавшимпострадавшими
Предложныйпострадавшемпострадавшейпострадавшемпострадавших