about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

положение дел

state of affairs

Psychology (Ru-En)

положение дел

circumstances

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

И Дженнсен поняла, как сильно та боится нового лорда Рала и насколько ужасающе выглядит положение дел.
Her mother's decision said how much she feared the new Lord Rahl, and how frightful was their plight.
Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creation
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
Такое положение дел не только затрудняет полное осуществление прав человека, но и создает угрозу для демократии и плюрализма, которая так или иначе затрагивает все страны.
That situation not only prevented the full enjoyment of human rights, but was also a threat to democracy and pluralism. It affected all countries in one form or another.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Здесь положение дел отнюдь не изменилось к лучшему.
Here the position of affairs had not at all improved.
Dickens, Charles / Oliver TwistДиккенс, Чарльз / Приключения Оливера Твиста
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Куда ведет такое положение дел?
What does such a state of affairs lead to?
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
В 1990 году в течение первого года экономических реформ наиболее важным партнером Польши стала Германия, такое положение дел сохраняется и поныне.
In 1990, the first year of economic reforms, Germany became Poland's most important trade partner and remains so until today.
© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.
© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.
– Стало быть, он не желает осознать истинное положение дел?
"He's never going to see the truth, is he?"
Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for You
Crazy for You
Crusie, Jennifer
© 1999 by Jennifer Crusie
Без ума от тебя
Крузи, Дженнифер
Он отмечает, что представитель Соединенных Штатов обвинил его в том, что к рассмотрению вопроса о пропорциональности он подошел предвзятым образом, однако сложившееся положение дел следует рассматривать реально.
Replying to the United States representative's criticism that in his report he had taken a one-sided view of proportionality, he said that one should look at the facts.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И все же за последние три года положение дел с точки зрения возвращения существенно улучшилось.
Still, there has been significant improvement on returns in the past three years.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В этом пункте мы приведем несколько примеров, иллюстрирующих положение дел.
We shall now give some examples to illustrate this.
Рудин, У. / Функциональный анализRudin, Walter / Functional analysis
Functional analysis
Rudin, Walter
© 1973 by McGraw-Hill, Inc.
Функциональный анализ
Рудин, У.
© Перевод на русский язык, «Мир», 1975
Такое положение дел не объясняется спонтанными чрезвычайными ситуациями, а долгосрочными проблемами, для решения которых рекомендаций Группы недостаточно.
Such phenomena were not sudden emergencies, but longstanding problems that would not be cured by the Panel's recommendations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Это заявление совершенно изменило положение дел.
This declaration completely changed the whole posture of affairs.
Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса Никльби
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Истинное положение дел я начал понимать лишь несколько позже, когда «Близнецы» впервые появились в печати, и меня захлестнула волна писем и оттисков статей.
I only got an inkling of it, often baffling and intriguing, after ‘The Twins’ was first published, when I found myself inundated with letters and offprints.
Сакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиSacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
Sacks, Oliver
© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Сакс, Оливер
© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985
© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987
© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003
© "Сайнс пресс", 2003
Фридман ответил бы, что, учитывая положение дел в мире в 1975 году, каждый шаг в направлении его принципов являлся существенным прогрессом.
Friedman would respond that, given the state of the world in 1975, a move in the direction of his principles was a big improvement.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Поскольку рост цен на нефть является экзогенным фактором, не зависящим от внутренней экономической политики, то положение дел во внешней торговле можно улучшить при помощи расширения экспорта за счет повышения национальной конкурентоспособности.
As oil prices are an exogenous factor, the foreign trade balance can only be improved by higher exports via increasing the national competitiveness.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Левитт необычайно заинтересовался этой проблемой и начал искать цифры, которые прояснили бы ему положение дел.
Levitt got curious, and went looking for numbers that would tell the story.
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Levitt, Steven,Dubner, Stephen
© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен
© Издательский дом "Вильямс", 2007
© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005

Add to my dictionary

положение дел1/2
state of affairsExamples

фактическое положение дел — the actual state of affairs

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    scheme of things

    translation added by Mike Ufa
    Gold en-ru
    0
  2. 2.

    placement

    translation added by eskander-art@mail.ru
    0
  3. 3.

    the lay of the land

    translation added by Juliet_zp@ukr.net
    1

Collocations

неопределенное или незавершенное положение дел
abeyance
фактическое положение дел
actual position of affairs
существующее положение дел на рынке
actual state of the market
выяснять положение дел
feel
неопределенное положение дел
jeopardy
серьезное или критическое положение дел
push
реальное положение дел
score
современное положение дел
state of the art
положение дел, вещей
the state of things
фактическое положение дел
actual state of affairs
положение дел после ознакомления с рекламой
following reading matter-position
нынешнее положение дел
present posture of affairs
фактическое положение дел
state of things
мириться с положением дел
accept the situation
при данном положении дел
as the case stands