about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

меньшой

прил.; уст.; диал. = меньший 2.

Examples from texts

И меньшой брат отвернулся, чтобы скрыть слезы, которые вдруг выступили у него из глаз.
And the younger brother turned aside, in order to hide the tears that suddenly started to his eyes.
Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказы
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Когда прошло минут 5, во время которых они успели помолчать немного, старший брат спросил, отчего меньшой вышел не в гвардию, как этого все наши ожидали.
When five minutes had elapsed, during which time they had succeeded in becoming somewhat silent, the elder brother inquired why the younger had not gone into the guards, as they had all expected him to do.
Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказы
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Священник собирался уже уходить, когда тетка Брише спросила его, где ее меньшой сынок Венсан, который с утра отправился служить обедню.
The priest was going off when the mother asked him what had become of her younger son Vincent, who had left in the early morning to serve mass.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Когда они вышли на крыльцо, меньшой все спрашивал у брата: "Ну, что ты, как, расскажи", - и все говорил, как он рад его видеть, но сам ничего не рассказывал.
When they emerged on the porch, the younger kept asking his brother: Well, how are you; tell me all about it. " And still he kept on saying how glad he was to see him, but he told nothing himself.
Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказы
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Были такие же, как я, явившиеся на экзамен с гувернерами или родителями, и в числе их меньшой Ивин с знакомым мне Фростом и Иленька Грап с своим старым отцом.
First of all, there were youths like myself, attending for examination in the company of their parents or tutors. Among such I could see the youngest Iwin (accompanied by Frost) and Ilinka Grap (accompanied by his old father).
Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / Юность
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
- А-а-а! - закричал меньшой брат. - Вот удивительно! - и стал целовать брата.
" A-a-a-! " exclaimed the younger brother; "this is astonishing! " And he began to kiss his brother.
Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказы
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Ханов было трое: Абунунцал-Хан, молочный брат моего брата Османа, Умма-Хан, мой брат названый, и Булач-Хан, меньшой, тот, которого Шамиль бросил с кручи.
"There were three young Khans: Abu Nutsal Khan my brother Osman's foster-brother; Umma Khan my own sworn brother; and Bulach Khan the youngest — whom Shamil threw over the precipice.
Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji Murad
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
"Зачем он меня оскорбил, - думал меньшой, - разве он не мог не говорить про это?
' Why did he insult me? " thought the younger. " Could he not have held his tongue about that?
Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказы
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Меньшой Козельцов, в положении провинившегося школьника, говорил о чем-то с офицером из П.
The younger Kozeltzoff, in the attitude of a naughty school-boy, was saying something to an officer named P.
Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказы
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Штаты, на территории которых действует подобное законодательство, менее популярны в отраслях с меньшим количеством постоянных покупателей.
These states have greater problems with franchisee free riding, making them less popular in industries with fewer repeat customers.
Шейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииShane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
Shane, Scott A.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
Шейн, Скотт А.
© Баланс Бизнес Букс, 2006
© перевод О. Теплых
© 2005 by Pearson Education, Inc.
Никто не станет возиться с вами за меньшую сумму.
No agent would trouble about you for less than that.”
Драйзер, Теодор / Сестра КерриDreiser, Theodore / Sister Carrie
Sister Carrie
Dreiser, Theodore
© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.
© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
Сестра Керри
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1986
Был принят новый налоговый кодекс с более низкими налогами и их меньшим количеством, особенно плоский подоходный налог 13%.
A new tax code was adopted, with lower and fewer taxes, notably a flat income tax of 13%.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Такой подход создает меньшую угрозу для безопасности системы, чем взаимодействие по незащищённому протоколу.
This approach is also more secure if you're using any unencrypted connection.
Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux Networking
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Число чисел, меньших п и взаимно простых с ним, равно
The number of numbers less than n that have no common divisors different from 1 with n is equal to
Полиа, Г.,Сеге, Г. / Задачи и теоремы из анализа: Часть втораяPolya, George,Szego, Gabor / Problems And Theorems In Analysis II
Problems And Theorems In Analysis II
Polya, George,Szego, Gabor
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1998
Задачи и теоремы из анализа: Часть вторая
Полиа, Г.,Сеге, Г.
© Перевод на русский язык, Главная редакция физико-математической литературы издательства «Наука», 1978
возможность ликвидации группы армий „Центр“ и отсечения немецких войск на севере — в отличие от более многочисленных трудностей и меньших возможностей южной операции.
and the possibility of destroying Army Group Center and cutting off German forces to the north contrasted with the greater difficulties and lesser exploitation possibilities of the southern operation.
Гланц, Дэвид / Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.Glantz, David M. / Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942
Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942
Glantz, David M.
© 1999 by the University Press of Kansas
Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.
Гланц, Дэвид
© ООО "Издательство Астрель", 2005
© 1999 by the University Press of Kansas

Add to my dictionary

меньшой
Adjectiveприл.; уст.; диал. = меньший 2.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

обмен ценной бумаги на другую с меньшим сроком
back up
уравнение с меньшим числом корней
defective equation
ошибка в меньшую сторону
downward error
меньшая плата
less
меньшая сумма
less
меньшая цена
less
партия груза меньшая, чем грузовместимость вагона
less than carload
меньшая посылка в силлогизме
minor
меньшая дуга
minor arc
меньшая посылка
minor premise
меньшая часть
minority
меньшая доля
minority stake
резервный канал с меньшими возможностями
reduced doublet channel
округлять в меньшую сторону
round down
округление в меньшую сторону
rounding down

Word forms

меньшой

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйменьшойменьшаяменьшоеменьшие
Родительныйменьшогоменьшойменьшогоменьших
Дательныйменьшомуменьшойменьшомуменьшим
Винительныйменьшой, меньшогоменьшуюменьшоеменьшие, меньших
Творительныйменьшимменьшой, меньшоюменьшимменьшими
Предложныйменьшомменьшойменьшомменьших