without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
лестничный
прил. от лестница
Examples from texts
По ее настоянию были построены комната за банкетным залом и лестничный пролет вниз, к коридору, ведущему на женскую половину.She had that room behind the banquet hall built, and the flight of stairs, which connects down below with a corridor leading straight to the women's quarters.Гулик, Роберт ван / Поэты и убийцыGulik, Robert van / Poets and MurderPoets and MurderGulik, Robert van© 1968 by Robert van GulikПоэты и убийцыГулик, Роберт ван© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002© 1968 by Robert van Gulik
— Он оглядел лестничный пролёт, ведущий в синее небо.He surveyed the wreck of the staircase, leading up to nothing but senseless shattery and blue sky beyond.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Лестничный пролет вел вниз.There was a flight of steps leading down.Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Оглянувшись и убедившись, что никто меня не видит, я шагнула на крытый балкон, продолжавший лестничную площадку, и спряталась за колонной.SEEING NO ONE TO OBSERVE ME, I STEPPED ONTO THE BALCONY, STAYING TO ONE SIDE WHERE I WOULD BE SHIELDED FROM VIEW BY A COLUMN THAT SUPPORTED THE ROOF.Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the KeepGuardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004Стражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
– Куинн повернулась, осматривая второй этаж с лестничной клетки, и тут в груди у нее потеплело – так же как в тот момент, когда она впервые уселась в машину с Кэти, и в тот, когда Ник почти поцеловал ее.Quinn turned to survey the upstairs from the landing and felt the same warm feeling in her solar plexus that she'd felt looking at Katie in the car the first day, much the same warmth she'd felt when Nick had almost kissed her.Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for YouCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer CrusieБез ума от тебяКрузи, Дженнифер
Два зала соединены между собой лестничными мостиками в центре.The two halls are connected by a small bridge in the centre.© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"http://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
Но девятнадцать и двадцать девять — это лестничные площадки, где можно спокойно повременить, не ожидая опасности ни снизу, ни сверху.But on the landings of nineteen or twenty-nine she is pretty sure that there are no bears in the hall.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаFitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightTender is the NightFitzgerald, Francis Scott Key© Wordsworth Editions Limited 1995Ночь нежнаФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Наверху в комнате, ближе всего расположенной к лестничной площадке, Арута, Гардан и еще пятеро солдат терпеливо ждали развития событий.Upstairs, in the room closest to the head of the stairway, Arutha, Gardan, and five soldiers waited patiently.Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / SilverthornSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias FeistДолина ТьмыФэйст, Раймонд
Я улыбнулся и помахал им рукой, хромая к той лестничной клетке, откуда они высыпались.I smiled and waved, limping toward the stairwell they had poured out from.Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit FreewayRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancieАвтострада запредельностиДе Ченси, Джон
Села она на каменной лесенке, в руках у ней какая-то соленая рыба была; она ревела, что-то причитала про свою "учась", а рыбой колотила по лестничным ступеням. А у крыльца столпились извозчики да пьяные солдаты и дразнили ее.She was sitting on the stone steps, a salt fish of some sort was in her hand; she was crying, wailing something about her luck and beating with the fish on the steps, and cabmen and drunken soldiers were crowding in the doorway taunting her.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
В вертикальных стояках металлического каркаса выполнены лестничные пролёты и/или пассажирские лифты.Flights of stairs and/or passenger elevators are provided in upright stacks of metallic frame.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
С поверхностью станция связана десятью лестницами, расположенными по двум сторонам проезжей части и зеленой зоны бульвара Дмитрия Донского. Все лестничные сходы снабжены павильонами из легких конструкций со сплошным остеклением.Ten staircases leading to the both sides of the traffic area and the boulevard are located in glass pavilions.© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"http://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
И всего два лестничных пролета.As did two flights of stairs.Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Спустившись на два лестничных пролета, он оказался у двери на улицу.Down two flights of stairs to the tenement’s main door.Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the DeadThe Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006Перекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
Дилси подняла лицо, вгляделась — как будто глаза ее, проницая потолок и стены, способны были видеть и действительно увидели старуху, вставшую на лестничной площадке и с неукоснительностью автомата повторяющую ее имя.Dilsey raised her face as if her eyes could and did penetrate the walls and ceiling and saw the old woman in her quilted dressing gown at the head of the stairs, calling her name with machinelike regularity.Фолкнер, Уильям / Шум и яростьFaulkner, William / The Sound and the FuryThe Sound and the FuryFaulkner, William© 1984 by Jill Faulkner SummersШум и яростьФолкнер, Уильям© О. Сорока (наследник), перевод, 1973© "Азбука-классика", 2006
Add to my dictionary
лестничный
Adjectiveот лестницаExamples
лестничная клетка — well; staircase
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
двойной лестничный метод
double staircase method
лестничный полимер
double-chain polymer
лестничный марш
fliers
лестничный марш
flight
лестничный марш
flight of steps
лестничный пролет
flyer
лестничный момент
ladder epoch
лестничный граф
ladder graph
лестничный индекс
ladder index
лестничный оператор
ladder operator
лестничный процесс
ladder process
лестничный пролет
rise
лестничный марш
stair flight
лестничный проем
stair opening
лестничный проем
stair well
Word forms
лестничный
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | лестничный | лестничная | лестничное | лестничные |
Родительный | лестничного | лестничной | лестничного | лестничных |
Дательный | лестничному | лестничной | лестничному | лестничным |
Винительный | лестничный, лестничного | лестничную | лестничное | лестничные, лестничных |
Творительный | лестничным | лестничной, лестничною | лестничным | лестничными |
Предложный | лестничном | лестничной | лестничном | лестничных |