without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
кубик
м.р.
ж.р.; уменьш. от куб I, 2)
block, brick
Physics (Ru-En)
кубик
м.
cube
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Моментально все фрагменты в его голове стали складываться вместе, словно кубики-загадка, выглядевшие намного сложнее обычного.All at once the pieces began to fly together in his mind, like the pieces of a jigsaw puzzle that had looked a great deal more complicated than it actually was.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
В холодильнике хранились остатки того, к чему бы он и прикасаться не стал, помимо этого — кубики льда, три подноса которых он с удовольствием смолотил.The refrigerator held leftovers that hadn’t been good ideas in the first place, along with ice cubes, three trays of which he crunched up with relish.Де Ченси, Джон / Замок похищенныйDeChancie, John / Castle KidnappedCastle KidnappedDeChancie, John© 1989 by John DeChancieЗамок похищенныйДе Ченси, Джон
— Мистер председатель, конечно же, кубики в моем багаже, который остался в офисе начальника колонии Везерела."Mr. Chairman, the cubes are in my baggage...still in Colony Leader Weatheral's office."Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
Комбинируя «коллы» и «путы», словно кубики конструктора, можно получить любую модель доходов.Calls and puts are the basic building blocks that can be combined to give any pattern of payoffs.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Массу выгружают, прокатывают, разрезают на пластины или кубики необходимого размера, высушивают до необходимой влажности и упаковывают.Draw and roll the mass, cut it into slabs and cubes of required sizes, dye to required humidity and pack.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Найдите степень проективного замыкания стандартной скрученной кубики.Determine the degree of the projective closure of the standard twisted cubic.Кокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал / Идеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебрыCox, David,Little, John,O'Shea, Donal / Ideals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative AlgebraIdeals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative AlgebraCox, David,Little, John,O'Shea, Donal© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.Идеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебрыКокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.© перевод на русский язык, «Мир», 2000
Проверим домашние телефоны, сотовые, записные книжки, мемо-кубики, ежедневники...Take a look at his house ’links, pocket ’links, memo, date, address books.Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In DeathStrangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora RobertsБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
– Да, – ответила она, – именно в такой целлофан были завернуты кубики, которые я нашла в сумке Халида."Yes, this is the same cellophane that wrapped the other cubes."Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Бен отметил, что, когда учитель добрался до Майка, задом наперед вывалившегося из окна, кубики льда в стакане, который держал Мэтт, легонько звякнули.Ben noticed that when he got to the part about Mike going out the window backward, the ice cubes clinked slightly in the glass as he held it.Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Пример скрученной кубики подсказывает нам, как сформулировать задачу в общем виде.The example of the twisted cubic is very suggestive.Кокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал / Идеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебрыCox, David,Little, John,O'Shea, Donal / Ideals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative AlgebraIdeals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative AlgebraCox, David,Little, John,O'Shea, Donal© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.Идеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебрыКокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.© перевод на русский язык, «Мир», 2000
Когда клиент меняет цвет кубика, элемент управления загружает новый набор растровых изображений и перерисовывает кубики.When the client code changes the color of the dice, the control loads a new set of bitmaps and redraws the control with the new dice faces.Круглински, Д.,Уингоу, С.,Шеферд, Дж. / Программирование на Microsoft Visual C++ 6.0 для профессионаловKruglinski, David J.,Wingo, Scot,Shepherd, George / Programming Visual C++Programming Visual C++Kruglinski, David J.,Wingo, Scot,Shepherd, George© 1998 by David J. KruglinskiПрограммирование на Microsoft Visual C++ 6.0 для профессионаловКруглински, Д.,Уингоу, С.,Шеферд, Дж.© Оригинальное издание на английском языке, Д. Круглински, 1998© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2000
Кубики Безье не могут, к сожалению, точно аппроксимировать такие кривые, как окружности и гиперболы.One disadvantage of Bezier cubics is that curves like circles and hyperbolas cannot be described exactly by cubics.Кокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал / Идеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебрыCox, David,Little, John,O'Shea, Donal / Ideals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative AlgebraIdeals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative AlgebraCox, David,Little, John,O'Shea, Donal© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.Идеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебрыКокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.© перевод на русский язык, «Мир», 2000
Кубики Безье, которые были определены в § 3 гл. 1, предназначены для описания областей с криволинейной границей.The Bezier cubics introduced in Chapter 1, §3 are typically used to describe shapes in geometric modeling as follows.Кокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал / Идеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебрыCox, David,Little, John,O'Shea, Donal / Ideals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative AlgebraIdeals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative AlgebraCox, David,Little, John,O'Shea, Donal© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.Идеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебрыКокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.© перевод на русский язык, «Мир», 2000
Кроме КГП, кубика Безье применяется в языке PostScript.Besides CAGD, we should mention that Bezier cubics are also used in the page description language PostScript.Кокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал / Идеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебрыCox, David,Little, John,O'Shea, Donal / Ideals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative AlgebraIdeals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative AlgebraCox, David,Little, John,O'Shea, Donal© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.Идеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебрыКокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.© перевод на русский язык, «Мир», 2000
— Я тоже хочу! — сказала Саншайн, протягивая руку к кубику и машине.“I want to do that!” said Sunshine, reaching for the block and the car.Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping NewsThe Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie ProulxКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
(toy building) blocks / bricks
translation added by Alexander АkimovGold ru-en
Collocations
ершистые кубики
bristle blocks
детские кубики
box of bricks
кубики на животе
six pack
согласующий оптический кубик
alignment cube
нарезать в форме кубиков
cube
рубить кубиками
cube
в виде кубиков
dice
кусочки, нарезанные кубиками
dice
нарезать в форме кубиков
dice
машина для нарезания в форме кубиков
dicer
распределительный кубик
distributor block
торфоперегнойный кубик
peat soil block
кубик Рубика
Rubik's cube
кубик смальты
teserra
фотометрический кубик
photometric cube
Word forms
кубик
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | кубик | кубики |
Родительный | кубика | кубиков |
Дательный | кубику | кубикам |
Винительный | кубик | кубики |
Творительный | кубиком | кубиками |
Предложный | кубике | кубиках |