without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
вписать
совер. от вписывать
Examples from texts
А аполлониевы окружности — это наибольшие окружности, какие можно вписать в эти треугольники.And the two Apollonian circles are the largest circles inscribed in these triangles, as follows:Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Совсем избавиться от нее нельзя, но можно более естественно вписать ее в окружающий пейзаж.It cannot be eliminated but it can be made to look more natural in this setting.Мамфорд, Д. / Лекции о тэта-функцияхMumford, David / Tata Lectures on ThetaTata Lectures on ThetaMumford, David©2007 Birkhauser BostonЛекции о тэта-функцияхМамфорд, Д.© Birkhäuser Boston, 1983, 1984© перевод на русский язык, с добавлением, «Мир», 1988
То есть нельзя сначала привязать эту функцию к некоторой грубой решетке, а затем вписать в каждую ячейку ее значения независимо от остальных ячеек.That is, one cannot proceed by first pinning this function down on a rough grid, and then filling in its values within each cell, independently of the other cells.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
— Теперь она должна вписать новую информацию так, чтобы понял только нужный человек, то есть вы или кто-то из серых."So now she has to write this new information in a way that only the right person will understand, that right person being you or one of the Grays."Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The GrayThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy ZahnЗеленые и серыеЗан, Тимоти
Доктору ведь требуется что-то конкретное, что-то такое, что можно вписать в соответствующую графу…The poor man just wanted something to put in his blank, not an essay.Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / BarrayarBarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster BujoldБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Дрилл — имя не длинное, его легко вписать в донесение.Drill is a short name, and can easily be written within the folds of a letter."Купер, Джеймс Фенимор / ЛоцманCooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaThe Pilot: A Tale of the SeaCooper, James Fenimore© 2005 Adamant Media CorporationЛоцманКупер, Джеймс Фенимор© "Детское государственное издательство", 1959
" И много еще было, чего и не припомнить, и не вписать." And there was a great deal more I don't remember.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Вы можете легко запомнить эту короткую серию букв и цифр, вписать которые будет гораздо быстрее, чем править каждый тест индивидуально.You could easily memorize a short pattern of correct answers, and it would be a lot faster to erase and change that pattern than to go through each student’s answer sheet individually.Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingFreakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingLevitt, Steven,Dubner, Stephen© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. DubnerФрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен© Издательский дом "Вильямс", 2007© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Томми взял сломанный карандаш и уже собрался вписать в бюллетень их имена, когда Кэрри легонько тронула его за руку.He was holding the broken pencil in his hand, ready to write, when she touched his wrist lightly, tentatively.Кинг, Стивен / КэрриKing, Stephen / CarrieCarrieKing, Stephen© 1974 by Stephen KingКэрриКинг, Стивен© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978© Перевод. А.И.Корженевский, 1997© ООО "Издательство АСТ", 2005
Умножьте это число на высоту 10 тыс. футов и вы получите 20 триллионов кубических футов — это будет объем цилиндра, в который можно вписать гору Фудзи.Multiply this by the 10,000-foot height, and you've got 20 trillion cubic feet as the volume of a cylinder exactly enclosing Mount Fuji.Паундстоун, Уильям / Как сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантовPoundstone, William / How would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkersHow would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkersPoundstone, William© 2003 by William PoundstoneКак сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантовПаундстоун, Уильям© William Poundstone, 2003© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
Как можно вписать в эту картину гравитационное взаимодействие?How does the strength of the gravitational force fit into this picture?Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryThe Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. GreeneЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
Вписать моего адвоката как водителя, а потом выставить его на старт под кислой и эфиром.Sign my attorney up as the driver, then send him out to the starting line with a head full of ether and acid.Томпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыThompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamFear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. ThompsonСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971
Для установки пароля доступа к режиму настроек (то ость к привилегированному режиму) впишите enable secret [password], где [password] - это новый пароль.To set the enable password, type enable secret [password] at the Config prompt, where [password] is the word that you will use as your secret password to get into the Privileged mode.Хабракен, Джо / Как работать с маршрутизаторами CiscoHabraken, Joe / Practical Cisco RoutersPractical Cisco RoutersHabraken, Joe© 1999 by Que CorporationКак работать с маршрутизаторами CiscoХабракен, Джо© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2005© 1999 by Que Corporation
Развитие SVG не связано с разработкой веб-приложений, но эта технология прекрасно вписывается в общую картину, потому что она отлично дополняет возможности, предоставляемые веб-броузерами.SVG isn't necessarily related to web development, but it fits very well into the picture because it complements the features offered naturally by web browsers.Дари, Кристиан,Бринзаре, Богдан,Черчез-Тоза, Филип,Бусика, Михай / AJAX и PHP: разработка динамических веб-приложенийDarie, Cristian,Brinzarea, Bogdan,Cherecheş-Toşa, Filip,Bucica, Mihai / AJAX and PHP: Building Responsive Web ApplicationsAJAX and PHP: Building Responsive Web ApplicationsDarie, Cristian,Brinzarea, Bogdan,Cherecheş-Toşa, Filip,Bucica, Mihai© 2006 Packt PublishingAJAX и PHP: разработка динамических веб-приложенийДари, Кристиан,Бринзаре, Богдан,Черчез-Тоза, Филип,Бусика, Михай© Издательство Символ-Плюс, 2006© 2006 Packt Publishing
И почти не прерывая линии, изобразила меньший круг, вписанный в квадрат.With hardly a pause, she drew a smaller circle that touched the insides of the square.Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
вписать фамилию кандидата в избирательный бюллетень
write in
вписанный угол
angle of circumference
комбинаторно вписанное покрытие
combinatorially inscribed covering
вписывать для
enter
гармонически вписанная кривая второго порядка
harmonically inscribed conic
центр вписанной окружности
incenter
центр вписанной сферы
incenter
центр вписанной в треугольник окружности
incenter of triangle
центр вписанной окружности или сферы
incentre
вписанная окружность
incircle
вписанный многоугольник
inpolygon
вписанная сфера
in-sphere
вписанный шар
in-sphere
радиус вписанной окружности
in-radius
могущий быть вписанным
inscribable
Word forms
вписать
глагол, переходный
Инфинитив | вписать |
Будущее время | |
---|---|
я впишу | мы впишем |
ты впишешь | вы впишете |
он, она, оно впишет | они впишут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вписал | мы, вы, они вписали |
я, ты, она вписала | |
оно вписало |
Действит. причастие прош. вр. | вписавший |
Страдат. причастие прош. вр. | вписанный |
Деепричастие прош. вр. | вписав, *вписавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | впиши | впишите |
Побудительное накл. | впишемте |
Инфинитив | вписаться |
Будущее время | |
---|---|
я впишусь | мы впишемся |
ты впишешься | вы впишетесь |
он, она, оно впишется | они впишутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вписался | мы, вы, они вписались |
я, ты, она вписалась | |
оно вписалось |
Причастие прош. вр. | вписавшийся |
Деепричастие прош. вр. | вписавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | впишись | впишитесь |
Побудительное накл. | впишемтесь |
Инфинитив | вписывать |
Настоящее время | |
---|---|
я вписываю | мы вписываем |
ты вписываешь | вы вписываете |
он, она, оно вписывает | они вписывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вписывал | мы, вы, они вписывали |
я, ты, она вписывала | |
оно вписывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | вписывающий | вписывавший |
Страдат. причастие | вписываемый | |
Деепричастие | вписывая | (не) вписывав, *вписывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вписывай | вписывайте |
Инфинитив | вписываться |
Настоящее время | |
---|---|
я вписываюсь | мы вписываемся |
ты вписываешься | вы вписываетесь |
он, она, оно вписывается | они вписываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вписывался | мы, вы, они вписывались |
я, ты, она вписывалась | |
оно вписывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | вписывающийся | вписывавшийся |
Деепричастие | вписываясь | (не) вписывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вписывайся | вписывайтесь |