about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

вписывать

(что-л.) несовер. - вписывать; совер. - вписать

  1. enter, put down; insert (приписывать)

  2. мат.

    inscribe

Law (Ru-En)

вписывать

(в документ) endorse

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Плюс прочерки, куда вы можете вписывать те выражения, которые вам больше нравятся.
You know, the one with blanks to fill in the details.'
Пратчетт,Терри / Пятый элефантPratchett, Terry / Fifth Elephant
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Для установки пароля доступа к режиму настроек (то ость к привилегированному режиму) впишите enable secret [password], где [password] - это новый пароль.
To set the enable password, type enable secret [password] at the Config prompt, where [password] is the word that you will use as your secret password to get into the Privileged mode.
Хабракен, Джо / Как работать с маршрутизаторами CiscoHabraken, Joe / Practical Cisco Routers
Practical Cisco Routers
Habraken, Joe
© 1999 by Que Corporation
Как работать с маршрутизаторами Cisco
Хабракен, Джо
© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2005
© 1999 by Que Corporation
Развитие SVG не связано с разработкой веб-приложений, но эта технология прекрасно вписывается в общую картину, потому что она отлично дополняет возможности, предоставляемые веб-броузерами.
SVG isn't necessarily related to web development, but it fits very well into the picture because it complements the features offered naturally by web browsers.
Дари, Кристиан,Бринзаре, Богдан,Черчез-Тоза, Филип,Бусика, Михай / AJAX и PHP: разработка динамических веб-приложенийDarie, Cristian,Brinzarea, Bogdan,Cherecheş-Toşa, Filip,Bucica, Mihai / AJAX and PHP: Building Responsive Web Applications
AJAX and PHP: Building Responsive Web Applications
Darie, Cristian,Brinzarea, Bogdan,Cherecheş-Toşa, Filip,Bucica, Mihai
© 2006 Packt Publishing
AJAX и PHP: разработка динамических веб-приложений
Дари, Кристиан,Бринзаре, Богдан,Черчез-Тоза, Филип,Бусика, Михай
© Издательство Символ-Плюс, 2006
© 2006 Packt Publishing
И почти не прерывая линии, изобразила меньший круг, вписанный в квадрат.
With hardly a pause, she drew a smaller circle that touched the insides of the square.
Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creation
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
Любая система должна отвечать специфическим потребностям ПРООН и вписываться в ее организационную культуру.
Any system must fit UNDP's specific needs and culture.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Да помилуйте, – продолжал он, опять переменив голос, словно оправдываясь и робея, – где же нашему брату изучать то, чего еще ни один умница в книгу не вписал!
But, upon my word,' he went on, changing his tone again as though timidly justifying himself, 'where is one to study what no sage has yet inscribed in any book?
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Такова формула удвоения числа сторон правильного вписанного многоугольника (из нее сторону а2П получим посредством извлечения квадратного корня).
The side an is obtained from this doubling formula by extracting the square root.
Киселев, А. П. / Геометрия. Часть 1. ПланиметрияKiselev, A.P. / Kiselev's geometry. Book 1. Planimetry
Kiselev's geometry. Book 1. Planimetry
Kiselev, A.P.
©2006 by Alexander Givental
Геометрия. Часть 1. Планиметрия
Киселев, А. П.
© Физматлит, 2004
Мы поехали в "Пустынный Трактир", вписаться на шоу Дебби Рейнольдс - Гарри Джеймса.
We drove over to the Desert Inn, to catch the Debbie Reynolds/Harry James show.
Томпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыThompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American Dream
Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American Dream
Thompson, Hunter
© 1971 by Hunter S. Thompson
Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты
Томпсон, Хантер
© Перевод. А. Керви, 1995
© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Hunter S. Thompson, 1971
И новый продавец, Эльвира, вписывается сюда замечательно.
Goes with the new sales rep.
Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At Rest
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Проходя по двору, Алеша встретил брата Ивана на скамье у ворот: тот сидел и вписывал что-то в свою записную книжку карандашом.
Crossing the yard Alyosha found Ivan sitting on the bench at the gateway. He was sitting writing something in pencil in his notebook.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Каждый раз, когда вы используете проигрышный торговый план, память о нем вписывается в ваше подсознание.
Every time you have a losing trading plan, the memory is etched in your subconscious.
Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
Windows XP перерисует окно и впишет его в новую рамку.
As the yoga master says, the window assumes the new position.
Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®
Windows® XP For Dummies®
Rathbone, Andy
© 2001 Hungry Minds, Inc.
Windows ХР для "чайников"
Ратбон, Энди
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002
© Hungry Minds, Inc., 2001
На замок запремся: он на счетах постукивает, а я сижу — в книги вписываю — одной мне доверяет.
We lock ourselves in and he counts on the reckoning beads while I sit and put things down in the book. I am the only person he trusts.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Вторая версия программы поиска самой длинной строки хуже, чем первая, отчасти по этим причинам, а отчасти из-за нарушения общности двух полезных функций, вызванного тем, что в них вписаны имена конкретных переменных, с которыми они оперируют.
The second version of the longest-line program is inferior to the first, partly for these reasons, and partly because it destroys the generality of two useful functions by wiring into them the names of the variables they manipulate.
Керниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования СиKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming Language
The C Programming Language
Kernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.
© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
Язык программирования Си
Керниган, Б.,Ритчи, Д.
© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
© "Невский Диалект", 2001
Ведь он умрет же до брака-то - всё равно не женится, а если деньги оставит ей в завещании, Анне-то, так ведь они же и без того уже вписаны туда и оставлены...
Why, he'll die before the wedding--he won't be married anyhow, and if he leaves money to Anna in his will, why their names are in it as it is, and will remain there."
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979

Add to my dictionary

вписывать1/7
enter; put down; insertExamples

вписывать свое имя в список — to enter one's name on a list
вписывать фразу в рукопись — to insert a sentence into the manuscript of an article

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

вписывать для
enter
вписывать на
inscribe
вписывать на/в
inscribe in
вписывать на/в
inscribe on
вписывать между строк
interline
вписывать окружность
inscribe a circle
вписывать угол
inscribe an angle
вписывать в документ
endorse
вписанный угол
angle of circumference
комбинаторно вписанное покрытие
combinatorially inscribed covering
гармонически вписанная кривая второго порядка
harmonically inscribed conic
центр вписанной окружности
incenter
центр вписанной сферы
incenter
центр вписанной в треугольник окружности
incenter of triangle
центр вписанной окружности или сферы
incentre

Word forms

вписать

глагол, переходный
Инфинитиввписать
Будущее время
я впишумы впишем
ты впишешьвы впишете
он, она, оно впишетони впишут
Прошедшее время
я, ты, он вписалмы, вы, они вписали
я, ты, она вписала
оно вписало
Действит. причастие прош. вр.вписавший
Страдат. причастие прош. вр.вписанный
Деепричастие прош. вр.вписав, *вписавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.впишивпишите
Побудительное накл.впишемте
Инфинитиввписаться
Будущее время
я впишусьмы впишемся
ты впишешьсявы впишетесь
он, она, оно впишетсяони впишутся
Прошедшее время
я, ты, он вписалсямы, вы, они вписались
я, ты, она вписалась
оно вписалось
Причастие прош. вр.вписавшийся
Деепричастие прош. вр.вписавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.впишисьвпишитесь
Побудительное накл.впишемтесь
Инфинитиввписывать
Настоящее время
я вписываюмы вписываем
ты вписываешьвы вписываете
он, она, оно вписываетони вписывают
Прошедшее время
я, ты, он вписывалмы, вы, они вписывали
я, ты, она вписывала
оно вписывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиевписывающийвписывавший
Страдат. причастиевписываемый
Деепричастиевписывая (не) вписывав, *вписывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.вписывайвписывайте
Инфинитиввписываться
Настоящее время
я вписываюсьмы вписываемся
ты вписываешьсявы вписываетесь
он, она, оно вписываетсяони вписываются
Прошедшее время
я, ты, он вписывалсямы, вы, они вписывались
я, ты, она вписывалась
оно вписывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиевписывающийсявписывавшийся
Деепричастиевписываясь (не) вписывавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.вписывайсявписывайтесь