Examples from texts
Она отметила, что, хотя голод удалось предотвратить, этот регион даже с наступлением сезона дождей по-прежнему находится в тяжелом положении и требует дополнительной поддержки для восстановления и реабилитации затронутого населения.She commented that while the famine was averted, the region, even with the arrival of rains, is still in crisis and requires further support to allow the affected populations to recover and rebuild.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.12.2010
Проблема заключается в том, что если правительство находится в тяжёлом положении, оно может привлечь дополнительные заимствования лишь под относительно высокий процент (по крайней мере, в рамках нормальной логики).The problem is that if the government is under risk, a relatively high yield should be suggested to attract investment (at least within the standard logic).Gurvich, Evsey,Andryakov, AlexanderГурвич, Е.Т.,Андряков, А.Д.рвич, Е.Т.,Андряков, А.Д.Гурвич, Е.Т.,Андряков, А.Дrvich, Evsey,Andryakov, AlexanderGurvich, Evsey,Andryakov, Alexande
Ведь человек всегда может очутиться в тяжелом положении…I’ve always felt a thrill of sympathy when I read that.Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic MountainThe Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.Волшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Дано ли человеку оказаться в более тяжелом положении?Can a human being be placed in a more trying position?”Конан Дойль, Артур / Знатный клиентConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Illustrious ClientThe Adventure of the Illustrious ClientConan Doyle, ArthurЗнатный клиентКонан Дойль, Артур© издательство "Слог", 1992© перевод А. Башкировой, А. Левенко, А. Шарова
Домохозяйства, пострадавшие от СПИДа, также сталкиваются с сильной нищетой чаще, чем непострадавшие домохозяйства; в особенно тяжелом положении оказываются пожилые родители, потерявшие взрослых детей в результате СПИДа (Rugalema, 1998).AIDS-affected households also appear more likely to suffer severe poverty than non-affected households, and older parents who lose adult children to AIDS are exceptionally prone to destitution (Rugalema, 1998).© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 17.02.2009
Разгневанный поступавшими об этом донесениями Север ответил ухудшением условий содержания пленных конфедератов, причем в особо тяжелом положении оказались те, кто находился в Рок-Айленде.Inflamed by the reports, the North resorted to harsher treatment of Confederate prisoners and at no place were conditions worse than at Rock Island.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell MarshУнесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
В случае массового отключения потребителей от систем централизованного теплоснабжения, компании-операторы ЦТ могут очень быстро оказаться в тяжелом финансовом положении.District heating companies can rapidly run into financial difficulties if large numbers of customers disconnect.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Мировая экономика сегодня находится в тяжелом положении в результате резкого повышения цен на энергоносители.The world economy is being battered by sharply higher energy prices.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Если она проговорится, он попадет в тяжелое положение.If she let it slip, he would come under relentless pressure.Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
и все же, сэр, мне до крайности тяжело оказаться в таком положении.but to me, sir, it's a very painful thing to be placed in this position.'Стивенсон, Роберт Луис / ПохищенныйStevenson, Robert Louis / KidnappedKidnappedStevenson, Robert Louis© 1909, by The Macmillan CompanyПохищенныйСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967
Кроме того, Комитет обеспокоен тяжелым положением в Германии синти и рома (цыган) и порядком осуществлением ими своих прав на жилище, образование и труд.The Committee is further concerned about the plight of the Sinti and Roma (Gypsies) in Germany and about their enjoyment of their rights to housing, education and employment.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011
Что касается проблемы детей и вооруженных конфликтов, то Вьетнам желает высказать свою озабоченность тяжелым положением детей в этой связи в различных странах мира.Turning to the issue of children and armed conflict, she said that her delegation was concerned about the serious situation of children in many parts of the world.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010
- Таня,- воскликнул он,- если бы ты знала, как мне тяжело видеть тебя в этом положении, как ужасно мне думать, что это я... я!"Tanya," he cried, "if only you knew how hard it is for me to see you in this position, how awful to me to think that it's I . . . I!Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Ему обидно, ему и без того теперь тяжело, он в неловком положении, вы должны были угадать, понять это...It is an insult!The affair is quite painful enough for him without that.Will nothing make you understand?"Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
В своих интервью он говорит, что фактически был мотивирован глубокой симпатией к тяжелому положению бедного населения в своей стране.In interviews, he reveals that he was actually motivated by a deep sympathy for the plight of the poor in his country.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
in a bad way
translation added by Сергей М. (谢尔盖)Bronze en-ru
Collocations
находиться в тяжелом положении
be down on one's luck
компания в тяжелом положении
lame duck
предприятие, находящееся в тяжелом положении
faltering enterprise
предприятие, находящееся в тяжелом положении
lame-duck industry
страны с низким доходом, находящиеся в тяжелом положении
low-income countries under stress
попасть в тяжелое положение
fall among philistines
ставить в тяжелое положение
take over a rough road
страны, экономика которых попала в тяжелое положение
floundering national economies