Examples from texts
Нужно в известной мере довериться благородному импульсу, часто толкающему художника на подвиги, несмотря на то, что ему известна их трудность, ибо он верит, что смелость и вдохновенные усилия предоставят ему возможность одержать победу.Something must be trusted to the generous impulse, which often thrusts an artist upon feats of which he knows the difficulty, while he trusts courage and exertion may afford the means of surmounting it.Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The AbbotThe AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000АббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Я никогда не слышал, чтобы он говорил о художниках, работы которых были в известной мере родственны его работам, например о Сезанне или Ван-Гоге; я даже не уверен, что он когда-нибудь видел их произведения.I never heard him speak of those whose work had a certain analogy with his own — of Cezanne, for instance, or of Van Gogh; and I doubt very much if he had ever seen their pictures.Моэм, Сомерсет / Луна и грошMaugham, Somerset / The Moon and SixpenceThe Moon and SixpenceMaugham, Somerset© 2007 BiblioBazaarЛуна и грошМоэм, Сомерсет© Издательство «Правда», 1982
До недавних пор он имел низкое образование; он в большой степени оставался под полуфеодальной властью, не лишенной преимуществ, но подавлявшей предприимчивость, а в известной мере даже и чувство собственного достоинства.Till recently he had little education; and he was in a great measure under a semi-feudal rule, which was not without its advantages, but which repressed enterprise and even in some degree self-respect.Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of EconomicsPrinciples of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.Принципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993
Система, которая с точки зрения создания благоприятных для жизни условий при прежних обстоятельствах была в известной мере подходящей, уже не отвечает новым требованиям.The methods which, as counted in terms of facility of life, answered measurably under the earlier conditions, are no longer adequate under the new conditions.Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassThe Theory of the Leisure ClassVeblen, ThorsteinТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Некоторые сказания - в известной мере преувеличения, - добавил Том так, словно слова из него вытягивали каминными щипцами.Some of the stories are exaggerated, in a way, Thom added, as if the words were being dragged from him.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Эту точку зрения поддержал и Эттли: «Мы со своей стороны полагаем, что пышные зрелища в известной мере необходимы, ибо они нравятся народу и нейтрализуют тенденцию обращения к другим формам проявления активности».This view was supported by Mr. Attlee: "We on this side of the Committee believe that it is right to have a certain amount of pageantry, because it pleases people, and it also counteracts a tendency to other forms of excitement".Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British StateThe British StateHarvey, James,Hood, Katherine© 1958 by Lawrence & WishartБританское государствоХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин© Издательство иностранной литературы, 1961
В качестве второй меры возьмем уже известную меру когерентности из анализа 2-D локальных окрестностей и обозначим ее здесь как пространственную меру когерентности:As a second measure we take the already known coherency measure from the analysis of 2-D local neighborhoods and denote it here as the spatial coherency measure:Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image ProcessingDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005Цифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
in sort
translation added by Mike UfaGold en-ru