without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
хорошо
c.р.; кратк. прил. от хороший
предик.
it is nice, it is pleasant
нареч.
well
c.р.; нескл.
(отметка || a mark) good
частица
(согласен) very well!, all right!, agreed!, OK!, okay!, good!
AmericanEnglish (Ru-En)
хорошо
well
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
— Хорошо, что у меня есть голос, правда?'’m glad I've got a voice.Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of ClayFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn PratchettНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Хорошо бы, закончив всю эту работу, иметь под рукой средство для документального описания созданной базы данных.However, once you've completed all that work, you might need a tool to document your database.Блюттман, Кен / Access трюкиBluttman, Ken / Access HacksAccess HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.Access трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
– Хорошо, – ответил Кеснер, – только успокойтесь."All right," Kesner replied, "just take it easy.Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of AgeA Coming Of AgeZahn, Timothy© 1985 by Timothy ZahnПланета по имени ТигрисЗан, Тимоти© 1985 by Timothy Zahn© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
- Хорошо ты нас разыграла, Люси, - проговорил он, вылезая из шкафа. - Выдумка что надо, ничего не скажешь."A jolly good hoax, Lu," he said as he came out again; "you have really taken us in, I must admit.Льюис, Клайв С. / Лев, колдунья и платяной шкафLewis, Clive S. / The Lion, the Witch and the WardrobeThe Lion, the Witch and the WardrobeLewis, Clive S.© 1950 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1978 by C.S. Lewis Pte. Ltd.Лев, колдунья и платяной шкафЛьюис, Клайв С.© Перевод Г. Островская, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
– Хорошо, но запомни на будущее мои слова.“Well, remember what I told you in the future,” said Jim.Диксон, Гордон / Дракон на границеDickson, Gordon / Dragon On The BorderDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. DicksonДракон на границеДиксон, Гордон
Хорошо иметь девушку, на которую можно смотреть сверху вниз.It was nice to have a girl he could look down at.Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of WisdomComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. DuncanОбретение мудростиДункан, Дэйв
— Хорошо, что он промахнулся, — сказал Спархок.'Well, he missed.'Эддингс, Дэвид / Алмазный тронEddings, David / Diamond ThroneDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David EddingsАлмазный тронЭддингс, Дэвид
— Хорошо, — проговорил мальчик — Только я думаю, что мое место рядом с тобой, — ведь я почти взрослый! Я хочу драться с испанцами, а не нянчиться здесь с больными женщинами.'I will do so,' answered the boy, 'but surely it would be better that I, who am almost a man, should be without, fighting the Spaniards at your side rather than within, nursing sick women.'Хаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыHaggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterMontezuma's DaughterHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaarДочь МонтесумыХаггард, Генри Райдер© Издательство "Мысль", 1964
Хорошо еще, он долго меня не рассматривал, сплюнул коричневой от табака слюной и отвернулся.Then the Talib spat tobacco-stained spittle and looked away.Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
- Хорошо! Какое оружие вы выбираете, сэр? - сурово спросил Вашингтон."Be it so--with what weapon, sir?" Washington said sternly.Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 1Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
Хорошо, я не спорю, все это хорошо; но вы их не знаете, не знаете, что это за народ.Very fine; I don't dispute it's all very fine; but you don't know them; you don't know the kind of people they are.'Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
— Хорошо ли? — засмеялась она."All right?" she said, laughing.Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
Хорошо, это помогает прояснить типы используемых психологических процессов.Good, that helps clarify the type of process involved.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
Тот пожал плечами. – Хорошо, только вернись к половине девятого."Be in by eight-thirty," the other shrugged.Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of AgeA Coming Of AgeZahn, Timothy© 1985 by Timothy ZahnПланета по имени ТигрисЗан, Тимоти© 1985 by Timothy Zahn© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
- Хорошо еще вот, что муки немного, - заметил он.- когда голова отлетает."Well, at all events it is a good thing that there's no pain when the poor fellow's head flies off," he remarked.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Adjective
- 1.
good
translation added by Dmitry Matiuhin
Adverb
- 1.
Ok, allright
translation added by Ketty Bakumtseva - 2.
good
translation added by Денис Краснояружский
The part of speech is not specified
- 1.
well-
translation added by Лиза Власова - 2.translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
- 3.
good, nice
translation added by Maria Samoshina - 4.
Google admits project rumored to be Chinese search exists
translation added by dima Crivçeanschii - 5.
good, well, ok
translation added by Александр Иванов - 6.
goods
translation added by Маргарита Локтионова - 7.
bueno
translation added by ` ALGold en-ru - 8.
fine
translation added by Р Х - 9.
good; well
translation added by Алина Гриднева - 10.
okay
translation added by Айя Татиева - 11.
is/are ok
translation added by Ketty Bakumtseva - 12.
well
translation added by Генрих Мирзоян - 13.
good
translation added by Т К - 14.
well
translation added by Lyudmila Kemerova - 15.
good/alright/well/fine
translation added by Danil Vitek - 16.
alright
translation added by — - 17.
good
translation added by nadia murs - 18.
Well
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze ru-en - 19.
good
translation added by Анна Золотько
Collocations
Хорошо!
Right you are!
Хорошо сделано
well done
Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
He laughs best who laughs last.
хорошо успевающий в учебе
academic
протектор, хорошо сцепляющийся с дорогой
adhesive tread
хорошо подготовленный
advanced
не очень хорошо
after a sort
способность одинаково хорошо владеть правой и левой рукой
ambidexterity
владеющий одинаково хорошо обеими руками
ambidexterous
хорошо разбирающийся
appreciative
хорошо информированный
au courant
хорошо продаваться
be in good demand
хорошо заработать
be quids in
хорошо устроиться
be sitting pretty
хорошо выглядеть для своего возраста
bear one's age well
Word forms
хорошо
наречие
Положит. ст. | хорошо |
Сравнит. ст. | лучше |
хороший
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | хороший | хорош |
Жен. род | хорошая | хороша |
Ср. род | хорошее | хорошо |
Мн. ч. | хорошие | хороши |
Сравнит. ст. | лучше |
Превосх. ст. | лучший, лучшая, лучшее, лучшие |
хорошо
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | хорошо | хорошо |
Родительный | хорошо | хорошо |
Дательный | хорошо | хорошо |
Винительный | хорошо | хорошо |
Творительный | хорошо | хорошо |
Предложный | хорошо | хорошо |