Examples from texts
- Садись, присядь, ноги-то небось не стоят еще, - приветливо пригласил он меня, указав мне на место подле себя и всё продолжая смотреть мне в лицо тем же лучистым взглядом."Sit down, sit down a bit, you can scarcely stand on your legs, I dare say," he urged me, motioning me to a seat beside him, and still gazing into my face with the same luminous gaze.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Да садитесь же, батюшка, присядьте ради Христа!But do sit down, for mercy's sake, sit down!"Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Когда все сели, Фока тоже присел на кончике стула; но только что он это сделал, дверь скрипнула, и все оглянулись.When every one else was seated, Foka took the last remaining chair. Scarcely, however, had he done so when the door creaked and every one looked that way.Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / ДетствоДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960ChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
have a seat
translation added by ๖ۣۣۜDaryà Màxím