without examplesFound in 6 dictionaries
Examples from texts
– Заказ необычный. – Доктор Вагнер старался говорить как можно степеннее."This is a slightly unusual request," said Dr. Wagner, with what he hoped was commendable restraint.Кларк, Артур Чарльз / Девять миллиардов именClarke, Arthur Charles / The Nine Billion Names of GodThe Nine Billion Names of GodClarke, Arthur CharlesДевять миллиардов именКларк, Артур Чарльз
Заказ услуг у транспортных компанийOrdering service (contracting) from transportation companies© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
Заказ на изготовление лекарства для Джексона Пирса.An order for a prescription re fill for Jackson Pierce.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
– Заказ художнику Гегечкори на завершение росписи Храма.“A commission for the artist Gegechkori to complete the murals in the cathedral.Акунин, Борис / Смерть АхиллесаAkunin, Boris / The Death of AchillesThe Death of AchillesAkunin, Boris© 2006 by Random House, Inc.© 1998 by Boris AkuninСмерть АхиллесаАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1998© И. Захаров, 2008
Заказ контейнеров для сбора мокроты и предметных стеколOrder Sputum Containers and Slides© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Заказ СКН послужил сигналом о высоком качестве компании Русал.The order of CKH served as a proof of the Rusal's high quality.© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11/26/2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11/26/2011
Турбоатом получил заказ на 65 млн. грн.Turboatom obtained the order for UAH 65 mn.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011
Миссис Джарли не могла устоять перед въедливым поэтом, и мистер Слам внес заказ в маленькую памятною книжечку и поставил рядом и сумму — три шиллинга шесть пенсов.Mrs Jarley was not proof against the poet's insinuating manner, and Mr Slum entered the order in a small note-book as a three-and-sixpenny one.Диккенс, Чарльз / Лавка древностейDickens, Charles / The Old Curiosity ShopThe Old Curiosity ShopDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Лавка древностейДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
Тут как раз Дылда Гарри получил от капитана Ральфа заказ на партию лангустов, и несколько дней он сюда не приходил, а приезжий эти дни пил уже вовсе без просыпу.«Big Harry, he had to go out for a couple days crawfishing on a order he had from Captain Ralph and while he was gone the suicide gentleman took to drinking too much.Хемингуэй, Эрнест / Острова в океанеHemingway, Ernest / Islands In The StreamIslands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу HemingwayОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977
наименование и характеристики поставляемых товаров в случае проведения запроса котировок цен товаров, на поставку которых размещается заказ;The name and characteristics of the supplied goods in case of a quotation request for the prices of the procured goods.http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011
Маршалл Маклюэн заметил, что «даже сегодня большинство автомобилей США в каком-то смысле произведены на заказ.Marshall McLuhan has noted that "Even today, most United States automobiles are, in a sense, custom produced.Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future ShockFuture ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin TofflerШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Заказы выполняются или отменяются.Orders are shipped or canceled.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsCore Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003
Но, может быть, вы принесли заказ?But perhaps you bring ORDERS, eh?Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиЖизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
Если заказ был сделан дважды за день, то он скорее всего, продублирован.An order placed twice in one day is probably a duplicate.Блюттман, Кен / Access трюкиBluttman, Ken / Access HacksAccess HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.Access трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
– Ваш заказ принят!«Very well, sir.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
order
translation added by Nadira Saibdjanova - 2.
acquire
translation added by Лия Моор - 3.
order
translation added by Violetta Chantecler
Collocations
условно принятый заказ
abeyance order
принимать заказ на разговор
accept a call
принятый заказ
accepted order
дополнительный заказ
additional order
предварительный заказ
advance order
заказ на рекламу
advertising order
рекламный заказ
advertising order
допустимые издержки на заказ
allowable order cost
изменить заказ
alter an order
изменять заказ
alter an order
сборка на заказ
assemble-to-order
собирать на заказ
assemble-to-order
выдавать заказ
award
задолженный заказ
back order
невыполненный заказ
back order
Word forms
заказ
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | заказ | заказы |
Родительный | заказа | заказов |
Дательный | заказу | заказам |
Винительный | заказ | заказы |
Творительный | заказом | заказами |
Предложный | заказе | заказах |