about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

детский сад

kindergarten

AmericanEnglish (Ru-En)

детский сад

preschool

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Планируется, что детский сад будет сдан в эксплуатацию к лету 2011 года.
The commissioning of that kindergarten is scheduled for the summer of 2011.
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 07.06.2011
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 07.06.2011
Уолту исполнилось пять лет, и он уже посещал подготовительную группу или детский сад — как это заведение ни назови, тамошняя атмосфера всеобщей безответственности постоянно служила для Гарпа причиной жутких ночных кошмаров.
" Walt was now five; Garp's second son was in this daycare or preschool place--whatever it was, its aura of general irresponsibility gave Garp some of his most exciting nightmares.
Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to Garp
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Не имеет значения: Мать ребенка не работала после рождения ребенка и до поступления его в детский сад.
Doesn’t: The child’s mother didn’t work between birth and kindergarten.
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Levitt, Steven,Dubner, Stephen
© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен
© Издательский дом "Вильямс", 2007
© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Первые четыре недели экономисты просто отслеживали количество опаздывающих родителей. (В среднем их оказалось по восемь человек в неделю на каждый детский сад.)
For the first four weeks, the economists simply kept track of the number of parents who came late; there were, on average, eight late pickups per week per day-care center.
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Levitt, Steven,Dubner, Stephen
© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен
© Издательский дом "Вильямс", 2007
© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
В скором времени здесь появятся поликлиника, детский сад и школа на 1000 мест.
Soon there will appear a polyclinic, a kindergarten and a school with 1000 seats.
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 07.06.2011
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 07.06.2011
К концу 2011 года у жителей республики будет возможность оплатить любую социально значимую услугу в электронном виде (связь, ЖКХ, детский сад и т.д.).
By the end of 2011, the people of Tatarstan will be able to pay for all social services electronically (telecommunications, housing and utilities services, nursery school, etc.).
© 2011 PwC
© 2011 PwC
Если бы я настучал на Ронни Нила и Скотта, рассказав, что они ко мне приставали, они бы наверняка ударились в праведное негодование и обвинили бы меня в клевете, сказали бы, что я веду себя как в детском саду.
If I had reported Ronny Neil and Scott’s harassment, I had no doubt that they would have thrown themselves into paroxysms of outrage at my tattling, acting like a baby.
Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical Assassin
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
В Ереване она не работала, однако в Бердзоре она работает в детском саду
She didn't work in Yerevan, but in Berdzor she works in a kindergarten…
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Наиболее уязвимой группой оказались дети, рожденные с ВИЧ: более 55% респондентов заявили, что они забрали бы своих детей из детского сада, если бы узнали, что там есть дети с ВИЧ.
Children born with HIV are especially vulnerable. More than 55% of respondents say that they would transfer their children to a different nursery school if they knew that there was a child with HIV there.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
— Когда я была в детском саду, мне очень нравилась книжечка «Маленький компрессор Всезнайка».
Oh, it’s all right for the little kids—I used to love The Little Compressor That Could—
Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling Free
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Кроме того, при предприятиях существуют объекты социальной сферы - магазины, столовые, детские сады и т. д.
They also work in the so-called 'social sphere': retail stores, canteens, kindergartens, and so on.
© 2000-2007
© 2000-2007
Занятия по родному языку проводятся в детских садах, национальных школах, а также в старших классах и вузах.
Lessons in native languages are held in kindergartens and national schools, as well as in high schools and colleges.
© eer.ru 2004 - 2008
Будем копать, начиная с детского сада.
We’ll start digging as far back as kindergarten.
Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last Watch
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
Нанесен также серьезный структурный ущерб детскому саду и одному из жилых домов.
These missiles also caused serious structural damage to a kindergarten and a home.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В 1970-х годах было проведено исследование, в котором, как и в случае с израильскими детскими садами, моральный стимул был подменен экономическим.
In the 1970s, researchers conducted a study that, like the Israeli day-care study, pitted a moral incentive against an economic incentive.
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Levitt, Steven,Dubner, Stephen
© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен
© Издательский дом "Вильямс", 2007
© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    kinder garden

    translation added by Rita Patita
    0
  2. 2.

    nursery class

    translation added by ТАНКА Кот
    Bronze ru-en
    0
  3. 3.

    Kindergarten.

    translation added by Mike Ufa
    Gold ru-en
    1
  4. 4.

    kindergarten

    translation added by Hanna Kulikova
    0
  5. 5.

    nursery schools

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
    2

Collocations

ребенок, посещающий детский сад
kindergartener
ребенок, посещающий детский сад
kindergartner
воспитатель в детском саду
kindergartener
воспитатель в детском саду
kindergartner
воспитательница в детском саду или яслях
nursery nurse
детские сады и ясли
child care centers
воспитатель детского сада
kindergarten teacher
воспитательница в детском саду
games mistress