Examples from texts
Бухгалтеры-ревизоры должны письменно отчитаться по результатам проверки.Die Abschlußprüfer haben über das Ergebnis ihrer Prüfung schriftlich zu berichten.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Оценки маляров ведущих производителей лакокрасочных материалов по результатам испытаний новой дюзы SATAjet 4000 В.Aussagen von Technikern führender Lackhersteller, die das Düsensystem der SATAjet 4000 B ausgiebig getestet haben.© 2002-2011 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Kornwestheim, Deutschland.© 2002-2010 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Корнвестхайм, Германия
Все движения, пришедшие на смену рационализму, далеко отстают от него по достигнутым результатам.Alle Bewegungen, die den Rationalismus abgelöst haben, stehen in ihren Leistungen weit hinter ihm zurück.Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und EthicKultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960Культура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Кроме того, результаты по всей земле в целом будут опубликованы в интернете.Die landesweiten Ergebnisse werden darüber hinaus im Internet veröffentlicht.© 2012 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 6/10/2011© 2012 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 6/10/2011
В результате Куину по необходимости приходилось ограничиваться внешней стороной жизни, искать опору не внутри, а вовне.Folglich mußte er ganz an seiner Oberfläche bleiben und nach außen blicken, um eine Stütze zu finden.Остер, Пол / Стеклянный городAuster, Paul / Stadt aus GlasStadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987Стеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005
Нам не нужно отказываться от результатов нашей работы по толкованию сновидений, хотя они и кажутся нам странными.Wir brauchen die Ergebnisse unserer Arbeit an der Traumdeutung nicht aufzugeben, wenn wir sie auch befremdend finden müssen.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
den Ergebnissen(Resultaten) entsprechend
gemäss (den) Ergebnissen/Resultaten
translation added by Irena OGold ru-de - 2.
laut (den) Ergebnissen
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de
Collocations
специальные меры, принятые по результатам судебного процесса
besondere Verfahrensauswertung
заключение бухгалтера-ревизора по результатам ревизии финансово-хозяйственной деятельности предприятия
Betriebsprüfungsbericht
премия по результатам работы за год
Jahresendprämie
управление по результатам
management by results
решение по результатам проверки
Prüfbeschluss
доклад по результатам ревизии
Revisionsbericht
передача права на объект торгов по результатам аукциона
Zuschlag