Examples from texts
Пыль неумолимо забивалась под респиратор, кожа на лице горела, глаза слезились.Schon kroch der Staub unbarmherzig zwischen Nasenstück und Gesichtshaut. In seinen tränenden, blinzelnden Augen konnte er ihn spüren.Азимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерAsimov, Isaac / Lucky StarrLucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.Дэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991
Желтый Туман делал свое губительное дело: разъедал легкие людей и животных, заставлял слезиться глаза, ослаблял зрение...Der Gelbe Nebel verrichtete sein schädliches Werk, er fraß die Lungen der Menschen und der Tiere, entzündete ihre Augen, daß die Tränen in Strömen flössen, schwächte ihre Sehkraft...Волков, Александр / Желтый туманWolkow, Alexander / Der gelbe NebelDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, PotsdamЖелтый туманВолков, Александр
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Augen tränen
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru - 2.
die Augen tränen
translation added by Irena OGold ru-de - 3.
die Augen triefen
translation added by Irena OGold ru-de - 4.
tränende Augen haben
translation added by Irena OGold ru-de