Examples from texts
Прекрасно, значит, я не ошибся.– Gut, ich habe also nicht fehlgeraten.Гессе, Герман / Игра в бисерHesse, Hermann / Das GlasperlenspielDas GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG ZurichИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Он продолжал тихим голосом, чтобы его лучше слушали: – Да, правда. Я ошибаюсь, светочи Ваалов!Mit leiser Stimme, damit schärfer darauf gehört würde, fuhr er fort: »Ach, wahrlich, ich täusche mich, ihr Gottbegnadeten!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Мне показалось, что здесь Дон насторожился, но я мог и ошибиться...Hier schien Tsurumaki mißtrauisch zu werden, doch vielleicht täusche ich mich.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Ich habe einen Fehler gemacht.
Ich habe mich geirrt.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de