about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

Киев

(город) Ki|ew n -s

Examples from texts

В понедельник, 22 ноября, архиеп. Марк выехал в Киев, чтобы принять участия в торжествах, посвященных 75-летию митрополита Киевского и всея Украины Владимира.
Am Montag den 22. November reiste Erzbischof Mark nach Kiew, um an den Feierlichkeiten zum 75. Geburtstag des Metropoliten Wladimir von Kiew und der ganzen Ukraine teilzunehmen.
© 2006-2011
© 2006-2011
В шесть часов вечера по местному времени путешественники прибыли в Киев.
Gegen sechs Uhr abends Ortszeit trafen sie in Kiew ein.
© 2006-2011
© 2006-2011
До этого Александр Маркус два года проработал в составе Европейской Комиссии в Киеве.
Vorher war er zwei Jahre für die Europäische Kommission in Kiew.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Отто родился через две недели после смерти Генриха и погиб под Киевом; я не хочу больше себя обманывать, Хупертс, все они умерли: Бруно, Фридрих, Отто и Эдит, Иоганна и Генрих.
Vierzehn Tage nach Heinrichs Tod ist Otto geboren; gefallen bei Kiew; ich will mir nichts mehr vormachen, Huperts; Bruno und Friedrich, Otto und Edith, Johanna und Heinrich: alle tot.
Белль, Генрих / Бильярд в половине десятогоBöll, Heinrich / Billard um halbzehn
Billard um halbzehn
Böll, Heinrich
© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Бильярд в половине десятого
Белль, Генрих
© Изд-во "Радуга", 1988
© Пер. с нем. - Л. Черная
Этому предшествовало обретение честных останков инокини Анастасии 2 ноября 2009 года на Лукьяновском кладбище г. Киева, перезахороненных в советское время.
Dem war die Auffindung der ehrwürdigen Überreste der Nonne am 2. November 2009 vorangegangen, die zu Sowjet-Zeiten auf den Lukijanov-Friedhof der Stadt Kiew verlegt worden waren.
© 2006-2011
© 2006-2011
Дайте мне две бутылки коньяку, газеты, ка кие у вас есть, и десять пачек «Капорал».
»Geben Sie mir zwei kleine Flaschen Kognak, alle Zeitungen und ein Dutzend Päckchen ›Caporal‹.
Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de Triomphe
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
В биллиардной матросы киями подрались и кому-то черепок проломили.
Im Billardzimmer hatten sich Matrosen mit Queues geprügelt und jemandem den Schädel eingeschlagen.
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Длинный, седой старик стоит, прислонившись к зеркалу, и натирает мелом свой кий.
Ein schlanker, weißhaariger, alter Mann lehnt drüben am Spiegel und kreidet seine Queue.
Майринк, Густав / ГолемMeyrink, Gustav / Der Golem
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Голем
Майринк, Густав
Их игра на бильярде походила на какой-то нескончаемый ряд заклинаний. Казалось, ударяя кием по шарам на зеленом сукне, они без конца вопрошали "зачемзачемзачем?" или же причитали "господи помилуй, господи помилуй".
War dieses Spiel nicht eine Art Gebetsmühle, eine mit Stöcken und Kugeln über grünem Filz geschlagene Litanei? Wozuwozuwozu? und Erbarme dich unser! Erbarme dich unser!
Белль, Генрих / Бильярд в половине десятогоBöll, Heinrich / Billard um halbzehn
Billard um halbzehn
Böll, Heinrich
© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Бильярд в половине десятого
Белль, Генрих
© Изд-во "Радуга", 1988
© Пер. с нем. - Л. Черная

Add to my dictionary

Киев
Neuter nounKí|ew

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Kiew

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
    0

Collocations

бильярдный кий
Masse

Word forms

кий

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйкийкии
Родительныйкиякиёв
Дательныйкиюкиям
Винительныйкийкии
Творительныйкием, киёмкиями
Предложныйкиекиях

Киев

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род, собственное, название города
Ед. ч.
ИменительныйКиев
РодительныйКиева
ДательныйКиеву
ВинительныйКиев
ТворительныйКиевом
ПредложныйКиеве