without examplesFound in 1 dictionary
The English-Russian Dictionary: the American variant- dicts.americanenglish_en_ru.description
- dicts.americanenglish_en_ru.description
wound up
взвинченный
Examples from texts
She wound up facing the driver through the windshield, the blank eyes staring back at her like a statue’s.Женщина за рулем смотрела на нее немигающими глазами статуи.Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный часТайный часВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Н. Сосновская, 2005© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Secret HourWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
Ava smiled, wound up, and winged a high, fast curve.Ава улыбнулась, размахнулась битой и послала мяч по высокой изогнутой кривой.Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смертьБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Strangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora Roberts
Mr. Ben Allen seized the poker, flourished it in a warlike manner above his head, inflicted a savage blow on an imaginary skull, and wound up by saying, in a very expressive manner, that he only wished he could guess; that was all.Мистер Бен Эллен схватил кочергу, воинственно взмахнул ею над головой, нанес сокрушительный удар по воображаемому черепу и, наконец, заявил очень выразительным тоном, что он хотел бы только угадать, кто это, — вот и все.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
But he made amends by chewing like one that was just wound up.Зато табак он жевал с энергией только что заведенного автомата.Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаЖизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Martin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994
'Be patient, humble, hold thy peace.'" He wound up his reflections with that line. But he pulled himself together to go on again."Терпи, смиряйся и молчи", заключил он свою думу стихом, но опять-таки скрепился вновь, чтобы продолжать далее.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Though Ippolit Kirillovitch was genuinely moved, he wound up his speech with this rhetorical appeal -- and the effect produced by him was extraordinary.Одним словом, Ипполит Кириллович хоть и очень увлекся, но кончил-таки патетически -- и действительно впечатление, произведенное им, было чрезвычайное.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"Well, he's just like a top: he wants to be wound up and set spinning and then to be lashed, lashed, lashed with a whip. If I marry him, I'll keep him spinning all his life.-- Вот это он как кубарь: завертеть его и спустить и стегать, стегать, стегать кнутиком: выйду за него замуж, всю жизнь буду спускать.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Both road and stream wound up through a valley dense with scrub oak and fir.И дорога и речка вились по долине, густо заросшей дубняком и соснами.Conan Doyle, Arthur / The Hound of the BaskervillesКонан Дойль, Артур / Собака БаскервилейСобака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978The Hound of the BaskervillesConan Doyle, Arthur© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
I had for a long time been firmly persuaded that the machinery of their plot was wound up and was in full swing.Я твердо и давно был уверен, еще дома, что машина у них заведена и в полном ходу.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
This wound up man on the go was, and still is, a potent symbol of the people of the future, millions of whom feel just as driven and hurried as if they, too, had a huge key in the back.Этот заведенный, постоянно занятой человек был и остается убедительным символом людей будущего, миллионы которых чувствуют, что их подстегивают и подгоняют, как будто у них в спине тоже торчит огромный ключ.Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок БудущегоШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001Future ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin Toffler
He had wanted Cindy and wound up with Thelma.Он мечтал о Синди, а досталась ему Тельма.Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоилсяКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990Rabbit At RestUpdike, John© 1990 by John Updike
He wound up by asking MacDougall very casually if he had ever had the fortune to break a lance with those same two well- renowned gentlemen and soldiers, or others of equal fame.Наконец он, словно из обычной вежливости, осведомился, имел ли Мак-Дугал удовольствие сражаться с этими прославленными рыцарями и воинами или с кем-нибудь другим, столь же именитым.Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границеДракон на границеДиксон, ГордонDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. Dickson
But instead I wound up on the East Coast.Однако вместо этого я оказался на Восточном побережье.Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная историяТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009The Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna Tartt
As he wound up into the heights that bordered the lake, Gray’s mind drifted back to his conversation with Monk.По мере того как мотоцикл взбирался все выше в горы, мысли Грея вернулись к их разговору с Монком.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
"But speaking generally, if one takes into consideration, I mean...the dust in the town is really extraordinary to-day," he wound up.Но вообще говоря, если рассудить, то есть... Пыль в городе необыкновенная, - заключил он.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Add to my dictionary
wound up
взви́нченныйExamples
she was so wound up she couldn't sleep — она была так взволнованна, что не могла заснуть
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
оказался, очутился
translation added by Alessa Fomina - 2.
взвинченный; на нервах; заведённый
translation added by ` ALGold en-ru - 3.
Возбужденный, заведенный, взвинченный
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru - 4.
ранить
translation added by Margarita Popova - 5.
закончил курсы/учебу на курсах
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru - 6.
оказалался (-ась, - ись); очутился (-ась, - ись); занесло. Оказался на учебе (в этом городе).
translation added by Mike UfaGold en-ru
Collocations
be wound up
заводиться
and I wound up here
и я оказался здесь
get the wind up
испугаться
get the wind up
утратить спокойствие
put the wind up smb
испугать кого-л
wind up a business
дело
wind up a business
ликвидировать предприятие
winding up period
ликвидационный период
winding up provision
постановление о ликвидации компании
have the wind up
трусить
commence winding up procedures
начинать процедуру ликвидации
company in the process of winding up
компания в процессе ликвидации
in the process of being wounded up by the court
в процессе ликвидации по решению суда
opening balance sheet of a company in the process of winding up
начальный баланс компании в процессе ликвидации
petition for compulsory winding up
ходатайство об обязательной ликвидации