without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
work out
фраз. гл.
решать (задачу)
составлять, выражаться (в такой-то цифре)
истощать
разрабатывать (план); составлять (документ); подбирать цифры, цитаты, ссылки
с трудом добиться
амер. отработать (долг и т. п.)
срабатывать; быть успешным, реальным
заниматься спортом, тренироваться
Physics (En-Ru)
work out
вырабатывать
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
We can, therefore, use the simplified constant-growth formula to work out Fledgling’s price.Следовательно, чтобы найти цену акции «Птенчика», мы можем воспользоваться упрощенной формулой для постоянных темпов роста.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
And if Pitt didn't work out, who knew?И, если бы с Питтсбургским университетом не сложилось, кто знает?King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002
Parties to the Agreement have undertaken to work out modalities for the implementation of the National Disarmament, Demobilisation and Reintegration Programme (PNDDR).Стороны Соглашения обязались выработать условия осуществления национальной программы разоружения, демобилизации и реинтеграции.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
I work out of an office in midtown Chicago.Я занимаюсь своим делом в однокомнатном офисе неподалеку от центра Чикаго.Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из ПреисподнейГроза из ПреисподнейБатчер, Джим© Jim Butcher, 2000© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Storm FrontButcher, Jim© Jim Butcher, 2000
We’ll look at how singletons are handled in an object-oriented language first and then work out a strategy for using them in JavaScript.Сначала мы обсудим, как единичные объекты поддерживаются в объектно-ориентированном языке, а затем рассмотрим особенности работы с ними JavaScript-программ.Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииAjax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006Ajax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.
The information's always in the press pack, and you can work out what they were talking about later.Вся необходимая информация есть в пресс-релизе, и по ней потом легко вычислить, о чем шла речь.Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, переводThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie Kinsella
I imagine the first point among the principles which we must work out ought to be promptitude.Полагаю, пунктом первым тех правил, которые нам предстоит выработать, должна быть именно скорость.Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wifeThe wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004ЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
“Well,” I said, “it’ll probably work out.- Да ну... вероятно, это сработает.Thompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamТомпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. Thompson
In practice, this measurement doesn't work out too well, and you should add 1 or 2 to the maximum input length to be on the safe side.На практике эта единица измерения не слишком удобна, и ради безопасности длину строки приходится завышать на один или два символа.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.
Maxim didn't give him a chance to work out the answer, and shot him in the forehead with his autopistol.Боруса не дал ему опомниться и выстрелил прямо в лоб из пистолета.Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судебПерекресток судебРенни, Гордон© 2003 Games Workshop Ltd© Д. Сухих, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007Shadow PointRennie, Gordon© 2003 Games Workshop Ltd
No one thinks; it's rare for anyone to work out an idea for himself."Никто не задумывается; редко кто выжил бы себе идею.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
After that, I knew it wouldn’t work out.Потом понял, что ничему такому не бывать.Ishiguro, Kadzuo / Nocturnes: five stories of music and nightfallИсигуро, Кадзуо / Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахНоктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахИсигуро, Кадзуо© 2009 by Kazuo Ishiguro© Л. Брилова, перевод на русский язык, 2010© С. Сухарев, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010Nocturnes: five stories of music and nightfallIshiguro, Kadzuo© 2009 by Kazuo Ishiguro
Let’s work out what’s to be done, you and me.Давай-ка теперь сообразим, что мы можем сделать - ты и я.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
Jezal paused, trying to work out the best way to answer that one.Джезаль помедлил, пытаясь сообразить, как лучше ответить.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
The objective of this conference was to discuss the problems of inflation and economic growth and work out the relevant recommendations.Целью данной конференции является обсуждение проблем инфляции и экономического роста, выработка соответствующих рекомендаций.http://www.nbkr.kg/ 11/28/2011http://www.nbkr.kg/ 11/28/2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Срабатывать
translation added by Jane LeshGold en-ru - 2.
Разрабатывать
translation added by Jane LeshGold en-ru - 3.
тренировка, упражнение, разминка, отработка
translation added by Василий ХаринSilver en-ru - 4.
Тренироваться
translation added by Jane LeshGold en-ru - 5.
решить вопрос
translation added by Ксеня Зайцева - 6.
заниматься в спортзале
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru - 7.
заниматься воркаутом
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru - 8.
тренировка
translation added by Natalya Savelyeva - 9.
разрабатывать; тренироваться
translation added by Mary Hofferty - 10.
понимать
translation added by denissoviv@yandex.ru - 11.
разработать
translation added by Елена 🌻Silver ru-en
Collocations
work out the interest
вычислять проценты
work out in detail
прорабатывать
work out / up
разрабатывать
the expenses work out at
расходы выражаются в сумме
introducing part of the work out
вводная часть тренировочного занятия
jobbing work out
передача работы на сторону
work out an adjustment
выработать условия урегулирования
equation does not work out
уравнение не годится
work out an agreement
разрабатывать соглашение
work out problem
решать задачу
How did it work out?
Как всё прошло?
It didn't work out
Ничего не вышло
the price works out at
цена составляет
working out measures
разработка мер
psychical working out
психическая обработка