Examples from texts
The programme of work had been well received by representatives of the administering Powers and of some Non-Self-Governing Territories.Следует отметить, что представители управляющих держав и некоторых несамоуправляющихся территорий дали этой программе позитивную оценку.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011
’Roses are always very well received,’ he said.– Вот розы, они всегда воспринимаются крайне благосклонно.Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный ЖнецМрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn PratchettReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991
Some smiled, some frowned some objected, but faintly, not wishing to oppose Nastasia's wishes; for this new idea seemed to be rather well received by her.Одни хмурились, другие лукаво улыбались. Некоторые возражали, но не очень, например Иван Федорович, не желавший перечить Настасье Филипповне и заметивший как увлекает ее эта странная мысль.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Yet I was awfully well received in the little town.А городишко принимал меня страшно хорошо.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
I am very well received, you know, by Anna Andreyevna, for instance."Я очень хорошо принят, например, у Анны Андреевны, вы знаете?Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
The JIU report was well received by the bodies of the United Nations system involved in procurement for UNDP projects.Доклад ОИГ был с интересом воспринят органами системы Организации Объединенных Наций, занимающимися закупками для проектов ПРООН.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011
I understand you, but they won't.' I believe he's not very well received everywhere himself; people are angry with him about something.Я-то тебя понимаю, да они-то тебя не поймут. Кажется, и его самого они все не совсем хорошо принимают; за что-то сердятся.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
This advice was well received, the old woman approved it; they said not a word to his sister; the thing was executed for a little money, and they had the double pleasure of entrapping a Jesuit, and punishing the pride of a German baron.Совет признали вполне разумным; старуха его одобрила; сестре барона ничего не сказали. План был приведен в исполнение, — разумеется, за некоторую мзду, и все радовались тому, что провели иезуита и наказали спесивого немецкого барона.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Well received by the civilian population, it succeeded in considerably improving the security situation in Bunia, particularly around the airport and MONUC headquarters.Тепло встреченные местным населением Силы сумели значительно улучшить положение в области безопасности в Буниа, в частности в районах, прилегающих к аэропорту и штабу МООНДРК.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Human lactoferrin may be extracted from human colostrums, foremilk or milk and other human biological material, as well as received by genetic engineering or transgenic methods.Лактоферрин человека может быть выделен из женского молозива, переходного молока или молока и другого биологического материала человека, а также получен генно-инженерным или трансгенным способами.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
The DCN also project to other brainstem structures, as well as receiving an input from the primary somatosensory cortex (SmI).ЯЗС также проецируются на структуры ствола головного мозга и получают проекции от первичной соматосенсорной коры (ПССК).Баркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврологияBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glanceNeuroscience at a glanceBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael©1999 by Blackwell Science LtdНаглядная неврологияБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005
Each of these wells receives 0.1 ml.В эти лунки вносят по 0,1 мл.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
"Well, you will see, and yet, most excellent prince, you had much better not receive him."Ну, вот увидите, а всё-таки... лучше бы, сиятельнейший князь, вам не принимать его у себя-с.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Hamzad received him well and sent to invite the two elder brothers also.Гамзат принял хорошо Булач-Хана и прислал к нам звать к себе и старших братьев.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
In 1928 Feight came to Moscow and received some well-deserved leave.В 1928 году Рокк прибыл в Москву и получил вполне заслуженный отдых.Bulgakov, Michail / The Fateful EggsБулгаков, Михаил / Роковые яйцаРоковые яйцаБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988The Fateful EggsBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
положительный отклик
translation added by Елена Голодкова - 2.
получивший хорошие отклики
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru - 3.
хорошо принятый
translation added by Галина ПалагутаSilver en-ru