about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

tower

['tauə] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. башня

      2. вышка

      1. крепость, цитадель

      2. оплот, опора, защита

    1. высокая куча, груда

    2. орудийная башня

    3. амер.; ж.-д. блокпост

    4. тех.

      вышка

    5. архит.

      пилон

    6. ист. высокая женская причёска с накладными волосами

    7. астрол. дом (двенадцатая часть небесной сферы)

      1. парение, парящий полёт

      2. взлёт раненой птицы

  2. гл.

    1. = tower up выситься, возвышаться

    2. (tower above / over) быть выше (кого-л. / чего-л.) прям. и перен.

      1. взмывать ввысь

      2. парить, высоко летать

Physics (En-Ru)

tower

башня, мачта

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Once, however, Yevgenia glanced into the Prince's chambers: piles of books and old newspapers towered up in the corners; ancient armchairs were heaped on top of each other almost to the ceiling; portraits in gilt frames covered the floor.
Но однажды Женя заглянула в княжьи покои: груды книг и старых газет высились холмами по углам, старинные кресла громоздились друг на дружке почти до самого потолка, портреты в золоченых рамах стояли на полу.
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
The tree still towered aloft, kindly, robust, powerful, and fertile.
Дерево было по-прежнему добрым, мощным, могущественным и плодоносным.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
That the two men were splendidly matched had been obvious from the culling events, when both had moved comfortably to the final. Both towered over six feet. In physique they were near identical, their huge frames swollen with thick, corded muscle.
Предыдущие состязания показали, что ни один из них не уступает другому. У обоих рост превышал шесть футов, оба нарастили себе могучие мышцы, оба без труда дошли до финала.
Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястреб
Вечный ястреб
Геммел, Дэвид
The Hawk Eternal
Gemmell, David
© 1995 by David A. Gemmell
But the monsters broke through on the right flank, following in the wake of a thing so huge that it towered over even the tallest of its fellows.
Тем не менее монстры, увлекаемые тварью огромного роста, прорвали правый фланг.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
Six thousand deserting in a place that looked like the heaven they had been promised, five hundred unaccounted for as they crossed a sand flat where a mushroom cloud burned and towered beside them.
Шесть тысяч дезертировало в одном из Отражений, которое выглядело как рай, который был им обещан, судьба пятисот солдат, пересекавших пустыню, где над ними внезапно вспыхнуло грибовидное облако, была неизвестна;
Zelazny, Roger / Nine Princes in AmberЖелязны, Роджер / Девять принцев Эмбера
Девять принцев Эмбера
Желязны, Роджер
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
© 1970 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
Nine Princes in Amber
Zelazny, Roger
© 1970 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
Cammy stood five feet four, and Gallahad towered, immense.
Рост Камми составлял пять футов и четыре дюйма, так что Галахад горой возвышался над ней.
Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыхание
Затаив дыхание
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010
© 2009 by Dean Koontz
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Breathless
Koontz, Dean Ray
© 2009 by Dean Koontz
The straight lichen-stained trunks of the mighty trees, of a dingy grey, like discoloured stone, towered loftily, line by line, like a far-reaching infinity of columns.
Побелевшие от лишаев прямые стволы свинцово‑серого цвета, непомерно вытягивались ввысь и рядами каменных колонн уходили в бесконечность.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He was looking up at the mountains that towered gray across the south, gathering around their high heads all the clouds and silence of the sky.
Кьо стоял и смотрел на горы, которые, серыми громадами вздымаясь на юге, собирали вокруг своих вершин все облака и все безмолвие неба.
Le Guin, Ursula / Rocannon's WorldЛе Гуин, Урсула / Планета Роканнона
Планета Роканнона
Ле Гуин, Урсула
© "Техника - молодежи", 1989 г.
Rocannon's World
Le Guin, Ursula
© 1994 by Ursula К. LeGuin
© 1966 by Ace Books, Inc.
Halloway towered over her, like a lion before a mouse.
Он возвышался над ней, как лев над мышонком.
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
But out of the whole history of the Brotherhood, one man towered. There was a Dutchman named Edward Mansveldt.
Но самой яркой фигурой в истории Братства остается голландец по имени Эдвард Мансвельд.
Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чаша
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
The biggest towered up a few kilometres from the coast line, but did not float or bob on the waves—it was sitting firmly in the water fixed securely to the bottom.
Самый крупный из них высился в нескольких километрах от берега, он даже не плыл, не покачивался на волнах, а прочно сидел в воде, цепляясь гигантской подводной частью за дно.
Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткуда
Всадники из ниоткуда
Абрамов, Александр,Абрамов, Сергей
© Издательство «Детская литература», 1968 г.
Horsemen from Nowhere
Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei
© Mir Publishers, 1969
Mile after mile de Garcia followed it, looking now to the left, now to the right, and now ahead at the great dome of snow crowned with fire that towered above him.
С каждой пройденной милей де Гарсиа все чаще поглядывал то направо, то налево, то вперед, на возвышающийся перед ним снежный купол, увенчанный пламенем.
Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь Монтесумы
Дочь Монтесумы
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Мысль", 1964
Montezuma's Daughter
Haggard, Henry Rider
© 2007 BiblioBazaar
The ship’s deck rolled out below them. And the masts still towered above them!
Палуба судна резко пошла вниз, но мачты стеной встали на пути колесницы.
Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубина
Проклятие рубина
Сальваторе, Роберт
© 1990 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2007
© ИЦ "Максима", 2007
The Halfling’s Gem
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
The cliff towered into the night, the countless stars were kindled, the wind blew cold, and the doors stood fast.
От озера подувал промозглый ветер, в небе зажигались все новые звезды, а Ворота по-прежнему были закрыты.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство Кольца
Братство Кольца
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Fellowship of the Ring
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 2003 J. R. R. Tolkien
The valley in which they had come down was in the heart of the mountains; snowy heights, one of them looking rosered in the reflections of the sunset, towered above them.
Долина, в которую они спустились, лежала в самом сердце гор. Снежные вершины, розовеющие в отраженном закатном свете, громоздились со всех сторон.
Lewis, Clive S. / The Magician's NephewЛьюис, Клайв С. / Племянник чародея
Племянник чародея
Льюис, Клайв С.
© Перевод Н. Трауберг, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Magician's Nephew
Lewis, Clive S.
© 1955 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
© renewed 1983 by C.S. Lewis Pte. Ltd.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    возвышался; высился

    translation added by Mike Ufa
    Gold en-ru
    3

Collocations

absorbing tower
поглотительная башня
absorption tower
абсорбционная башня
aeration tower
аэратор
aerodrome control tower
аэродромная диспетчерская вышка
air traffic control tower
командно-диспетчерский пункт
alkaline tower
поглотительная башня с щелочным орошением
alkylate rerun tower
колонна для ректификации алкилата
anchor tower
анкерная опора
anemometer tower
анемометрическая вышка
angle-tension tower
анкерно-угловая опора
antenna tower
антенная мачта
atmospheric cooling tower
открытая градирня
batter-leg tower
пилон с косыми стойками
bell tower
колокольня
bridge tower
башня моста

Word forms

tower

verb
Basic forms
Pasttowered
Imperativetower
Present Participle (Participle I)towering
Past Participle (Participle II)towered
Present Indefinite, Active Voice
I towerwe tower
you toweryou tower
he/she/it towersthey tower
Present Continuous, Active Voice
I am toweringwe are towering
you are toweringyou are towering
he/she/it is toweringthey are towering
Present Perfect, Active Voice
I have toweredwe have towered
you have toweredyou have towered
he/she/it has toweredthey have towered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been toweringwe have been towering
you have been toweringyou have been towering
he/she/it has been toweringthey have been towering
Past Indefinite, Active Voice
I toweredwe towered
you toweredyou towered
he/she/it toweredthey towered
Past Continuous, Active Voice
I was toweringwe were towering
you were toweringyou were towering
he/she/it was toweringthey were towering
Past Perfect, Active Voice
I had toweredwe had towered
you had toweredyou had towered
he/she/it had toweredthey had towered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been toweringwe had been towering
you had been toweringyou had been towering
he/she/it had been toweringthey had been towering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will towerwe shall/will tower
you will toweryou will tower
he/she/it will towerthey will tower
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be toweringwe shall/will be towering
you will be toweringyou will be towering
he/she/it will be toweringthey will be towering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have toweredwe shall/will have towered
you will have toweredyou will have towered
he/she/it will have toweredthey will have towered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been toweringwe shall/will have been towering
you will have been toweringyou will have been towering
he/she/it will have been toweringthey will have been towering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would towerwe should/would tower
you would toweryou would tower
he/she/it would towerthey would tower
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be toweringwe should/would be towering
you would be toweringyou would be towering
he/she/it would be toweringthey would be towering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have toweredwe should/would have towered
you would have toweredyou would have towered
he/she/it would have toweredthey would have towered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been toweringwe should/would have been towering
you would have been toweringyou would have been towering
he/she/it would have been toweringthey would have been towering
Present Indefinite, Passive Voice
I am toweredwe are towered
you are toweredyou are towered
he/she/it is toweredthey are towered
Present Continuous, Passive Voice
I am being toweredwe are being towered
you are being toweredyou are being towered
he/she/it is being toweredthey are being towered
Present Perfect, Passive Voice
I have been toweredwe have been towered
you have been toweredyou have been towered
he/she/it has been toweredthey have been towered
Past Indefinite, Passive Voice
I was toweredwe were towered
you were toweredyou were towered
he/she/it was toweredthey were towered
Past Continuous, Passive Voice
I was being toweredwe were being towered
you were being toweredyou were being towered
he/she/it was being toweredthey were being towered
Past Perfect, Passive Voice
I had been toweredwe had been towered
you had been toweredyou had been towered
he/she/it had been toweredthey had been towered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be toweredwe shall/will be towered
you will be toweredyou will be towered
he/she/it will be toweredthey will be towered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been toweredwe shall/will have been towered
you will have been toweredyou will have been towered
he/she/it will have been toweredthey will have been towered