Examples from texts
'I don't have nothing to do with the reading that is done,' said Tupper.- Кто читает, это не по моей части, - сказал Таппер.Simak, Clifford D. / All flesh is grassСаймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваВсякая плоть - траваСаймак, Клиффорд Д.© Copyright Clifford Donald Simak© Copyright Нора Галь, перевод© ООО "Издательство АСТ", 2003All flesh is grassSimak, Clifford D.© Copyright Clifford Donald Simak
But Alyosha did not listen to the reading.Но Алеша уже не слушал, что читают.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Teachers do not have to read the whole book to be able to use it in their work. They can only read sections that interest them the most.Для проведения занятий учителю не нужно изучать всю книгу – достаточно сделать акцент на теме, представляющей интерес.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 22.08.2007
She knew what came next—I put a pickaxe in his head while he was a-sleepun, he had told her under the yum-yum tree—and did she have to read the details here?Она знала, что за этим последует («Я ударил его киркой по голове, когда он спал», – сказал ей Скотт под конфетным деревом), и должна ли она читать здесь все подробности?King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
See that you have a good circulation of pure air in your bedroom. Don't read, listen to the radio or watch TV!Следите за хорошим проветриванием и за чистым воздухом в спальне, не читайте, не включайте радио, не смотрите телевизор.Bragg, Paul C.,Bragg, Patricia / The Miracle Of FastingБрэгг, Поль / Чудо голоданияЧудо голоданияБрэгг, Поль© Издательство "Наука", 1990 г.The Miracle Of FastingBragg, Paul C.,Bragg, Patricia© by Health Science
How could that be: the Golubchik doesn't know how to read, but he has a book?Что ж из того: читать не умеет, а книгу зажал.Tolstaya, Tatyana / The SlynxТолстая, Татьяна / КысьКысьТолстая, ТатьянаThe SlynxTolstaya, Tatyana© 2003 by Tatyana Tolstaya© 2003 by Jamey Gambrell
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
скорее всего "собственно читать" или что-то около того. Такое усиление глагола "читать", когда речь идет о трудном чтении
translation added by Igor YurchenkoGold en-ru