about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The General meeting of shareholders shall be presided over by the Chairman of the Board of Directors.
Функции Председательствующего на Общем собрании акционеров осуществляет Председатель Совета директоров.
© 2008 ИНТЕР РАО ЕЭС
© 2008 “INTER RAO UES”
The labor agreement with the Corporate Secretary of the Company shall be signed by the Chairman of the Board of Directors or a person authorized by the Board of Directors of the Company.
Договор с Корпоративным секретарем от имени Общества подписывается Председателем Совета директоров Общества или лицом, уполномоченным Советом директоров Общества.
© 2010 JSC "TGC-1"
The documents approved by the Board of Directors are signed by the Chairman of the Board of Directors.
Утвержденные Советом Директоров документы подписывает Председатель Совета Директоров.
© 2000—2009 Vozrozhdenie Bank
© 2000—2010 Банк «Возрождение»
The employment contract on behalf of the Bank with the Chairman of the Management Board shall be signed by the Chairman of the Board of Directors or a person authorized by the General meeting or the Board of Directors.
Трудовой договор от имени Банка с Председателем Правления подписывается Председателем Совета директоров или лицом, уполномоченным на это Общим собранием или Советом директоров.
Далхаймер, Маттиас Калле
лхаймер, Маттиас Калле
Далхаймер, Маттиас Калл
© 2009-2011 «БТА Банк»
http://bta.kz/ 11/19/2011
© 2009-2011 «BTA Bank»
http://bta.kz/ 11/19/2011
Meeting of the Board of Directors shall be convened by the Chairman of the Board of Directors or the Management Board not later than ten days from the date of the request to convene.
Заседание Совета директоров должно быть созвано Председателем Совета директоров или Правлением не позднее десяти дней со дня поступления требования о созыве.
Далхаймер, Маттиас Калле
лхаймер, Маттиас Калле
Далхаймер, Маттиас Калл
© 2009-2011 «БТА Банк»
http://bta.kz/ 11/19/2011
© 2009-2011 «BTA Bank»
http://bta.kz/ 11/19/2011
The Chairman of the Board of Directors shall be elected among its members by a majority vote of all members of the Board of Directors by open or secret ballot.
Председатель Совета директоров избирается из числа его членов большинством голосов от общего числа членов Совета директоров открытым или тайным голосованием.
Далхаймер, Маттиас Калле
лхаймер, Маттиас Калле
Далхаймер, Маттиас Калл
© 2009-2011 «БТА Банк»
http://bta.kz/ 11/19/2011
© 2009-2011 «BTA Bank»
http://bta.kz/ 11/19/2011
An engagement contract with the President on behalf of the Company is signed by the Chairman of the Board of Directors of the Company, or by a person, authorized by the Board of Directors.
Трудовой договор с Президентом от имени Общества подписывается Председателем Совета директоров Общества, либо лицом, уполномоченным Советом директоров.
© 2010 Mobile TeleSystems OJSC
© 2010 ОАО «Мобильные ТелеСистемы»
Members of the Board of Directors shall bring to the notice of the Chairman of the Board of Directors, the Internal Audit Commission and the Auditor of the Company the following information:
Члены Совета директоров обязаны довести до сведения Председателя Совета директоров, Ревизионной комиссии и Аудитора Общества информацию:
© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"
Address to shareholders of the Chairman of the Board of Directors of IDGC of the South, JSC
Обращение к акционерам председателя Совета директоров ОАО «МРСК Юга»
© IDGC of the South
© МРСК Юга
upon request of the Chairman of the Board of Directors of the Company, a member of the Committee, a member of the Auditing Committee and the External Auditor of the Company.
по требованию Председателя Совета директоров Общества, члена Комитета Ревизионной комиссии и внешнего Аудитора Общества.
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
© 2004-2010, IDGC of Centre
Decision of absentee voting of the Board of Directors must be in writing and signed by the Secretary and Chairman of the Board of Directors.
Решение заочного заседания Совета директоров должно быть оформлено в письменном виде и подписано секретарем и Председателем Совета директоров.
Далхаймер, Маттиас Калле
лхаймер, Маттиас Калле
Далхаймер, Маттиас Калл
© 2009-2011 «БТА Банк»
http://bta.kz/ 11/19/2011
© 2009-2011 «BTA Bank»
http://bta.kz/ 11/19/2011
In case of equality of votes of the members of the Board of Directors in the decision-making process the right of casting vote belongs to the Chairman of the Company’s Board of Directors.
В случае равенства голосов членов Совета директоров Общества при принятии Советом директоров Общества решений право решающего голоса принадлежит Председателю Совета директоров Общества.
© 2006—2010 JSC Gazprom Neft
© 2006—2010 ОАО «Газпром нефть»
The contract with a management company (manager) shall be signed in behalf of the Company by the Chairman of the Company's Board of Directors or a person authorized by the Company's Board of Directors.
Договор с управляющей организацией (управляющим) от имени Общества подписывается Председателем Совета директоров Общества или лицом, уполномоченным Советом директоров Общества.
© 2008 ИНТЕР РАО ЕЭС
© 2008 “INTER RAO UES”
The Chairman of the Company's Board of Directors is not the Company's sole executive body.
В состав Совета директоров входит не более 25% исполнительных директоров, являющихся одновременно работниками Общества.
© 2009-2011 IDGC of Volgi
© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"
In making the decision in case of tie vote of the members of the Board of Directors the vote of the of the Chairman of the Board shall be the casting vote.
При принятии Советом директоров Общества решений в случае равенства голосов членов Совета директоров Общества голос председателя Совета директоров Общества является решающим.
© 2002-2008 Aeroflot - Russian Airlines
© 2002-2008 Аэрофлот - Российские авиалинии

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    председатель совета директоров

    translation added by Peter31
    0