about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

spill

[spɪl] брит. / амер.

    1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. spilt, spilled

        1. проливать, разливать, расплёскивать

        2. проливаться, разливаться, расплёскиваться

        1. рассыпать; рассеивать

        2. рассыпаться; рассеиваться

      1. = spill out высыпать толпой (откуда-л. / куда-л.)

      2. разг.; = spill out проболтаться, проговориться

      3. разг.

        1. сбросить (седока, о лошади)

        2. свалиться, упасть (с лошади, о седоке)

      4. мор. обезветрить (парус)

    2. сущ.

        1. проливание, разливание (жидкости)

        2. пролитая жидкость

      1. падение (с лошади, из экипажа)

      2. = spillway

      3. рассеивание света

      4. австрал.; полит.

        освобождение от должности большинства членов кабинета при смене руководства

  1. сущ.

    1. лучина, щепка

      1. скрученный кусочек бумаги (для зажигания свечи, трубки и т. п.)

      2. кулёк, конусовидный пакет (из бумаги)

    2. деревянная втулка, пробка, затычка

LingvoComputer (En-Ru)

spill(ing)

вытеснение, откачка, сброс (напр., данных из кэша)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Panic and bewilderment spilled through me then, as though from his fingers on my arm.
По мне прокатилась волна паники и растерянности, словно перешедшая из его руки в мою.
Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщика
Песня трактирщика
Бигл, Питер
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
I stared at the steps giving access to the bells themselves. More gold coins had been spilled there.
Я посмотрел на ведущие к колоколу ступеньки и обнаружил на них еще несколько таких же монет.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
Another pair of gladiators spilled into the room.
В комнату ввалилась ещё пара бойцов.
DeChancie, John / Castle SpellboundДе Ченси, Джон / Замок зачарованный
Замок зачарованный
Де Ченси, Джон
Castle Spellbound
DeChancie, John
© 1992 by John DeChancie
The boy took the flagons and hurried off, and Pete wiped up a puddle of spilled ale with a filthy bar rag.
Мальчик взял кружки и поспешил прочь, а Пит протер стойку не слишком чистой с виду тряпкой.
Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов Крондора
Слеза богов Крондора
Фэйст, Раймонд
Krondor:Tear of the Gods
Feist, Raymond
© 2000 by Raymond E. Feist
Tumbled walls spilled fans of brick and stone into the streets.
Обвалившиеся стены веером рассыпали на улицах кирпичи и камни.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Once he was done, Mouse padded back over, patiently ate the spilled food, and then resumed munching on the bowl.
Дождавшись, пока он отойдет, Мыш вернулся, подобрал разлетевшиеся крошки, сунул морду в миску и принялся чавкать дальше.
Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
Rubble from the interior spilled through the doorway and blocked the lower half, obliging both woman and thief to duck down and scramble up into the house itself.
Обломки интерьера наполовину засыпали дверной проем, и женщине и Вору пришлось по-утиному пригнуться, чтобы забраться в дом.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
Al Garcia wiped at his spilled coffee with his napkin and shook his head.
Эл Гарсиа вытер разлитый кофе салфеткой и покачал головой.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
Franklin used an online map and figured out that the address John Mistrov had spilled related to a stone-crushing plant built next to a quarry eight miles north and west of the city.
Франклин воспользовался картой из Интернета и почти сразу выяснил, что названный Мистровым адрес совпадает с адресом фабрики, построенной рядом с карьером в восьми милях к западу от города и производящей щебень и цемент.
Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / Выстрел
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
Jason was exploring around the huge crates that filled the back half of the cave. He looked like a mouse scurrying among a child's spilled toy blocks.
Джейсон производил рекогносцировку среди здоровенных ящиков, стоявших в дальней половине пещеры, и был похож на мышонка, снующего между разбросанными по полу игрушечными кубиками.
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
This was filled with a blue flower, a rock plant of some sort, and the overflow hung down the vent and spilled lavishly among the canopy of the forest.
Она поросла какой-то горной растительностью, синими цветами, они буйно затопляли воронку и разливались, растекались по лесу.
Golding, William / Lord of the fliesГолдинг, Уильям / Повелитель мух
Повелитель мух
Голдинг, Уильям
© Е. Суриц, перевод, 1981
© "Азбука-классика", 2005
Lord of the flies
Golding, William
© 1954 by William Golding
Neither Fiegler nor Carol was in the burned-out shell, but the police techs found large quantities of spilled blood which had been typed AB Positive.
Внутри обгоревших стен Фиглер и Кэрол обнаружены не были, однако полицейские эксперты нашли большое количество крови, группа которой была установлена как АВ, положительный резус-фактор.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Kaspa raised his head from the table for a moment, hair on one side plastered to his skull with spilled wine.
Каспа на мгновение оторвал голову от стола. Его волосы, вымокшие в пролитом вине, с одной стороны прилипли к черепу.
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
The glare spilled across the tacky sofa. The fabric looked garish, stained and sunken.
В ярком свете лампочки – кушетка с грязной продавленной обивкой.
Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножа
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
The Blade Itself
Sakey, Marcus
© 2007 by Marcus Sakey
She looked down at Eddie, and when she bent her head her eyes had spilled tears onto the back of Eddie's shirt, making dark places, like raindrops.
Она посмотрела на Эдди, потом наклонила голову, слезы из ее глаз закапали на рубашку Эдди, оставляя темные пятна, как капли дождя.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    пролитый

    translation added by Leandros Nikolaidis
    0

Collocations

spilled register
регистр с "утечкой" содержимого
be spilled / sprinkled / scattered
насыпаться
be scattered / spilled
натрястись
get spilled
просыпаться
spilled foods
россыпи и проливы пищевых продуктов
cellular spill
диссеминация клеток
cellular spill
метастазирование
oil spill
разлив нефти
oil-spill boat
нефтесборщик
register spilling
перелив данных
register spilling
разгрузка регистров
spill file
разрозненный файл
spill fuel
проливать топливо
spill nozzle
форсунка с перепуском топлива
spill oil
разлив нефти

Word forms

spill

verb
Basic forms
Pastspilled, spilt
Imperativespill
Present Participle (Participle I)spilling
Past Participle (Participle II)spilled, spilt
Present Indefinite, Active Voice
I spillwe spill
you spillyou spill
he/she/it spillsthey spill
Present Continuous, Active Voice
I am spillingwe are spilling
you are spillingyou are spilling
he/she/it is spillingthey are spilling
Present Perfect, Active Voice
I have spilled, spiltwe have spilled, spilt
you have spilled, spiltyou have spilled, spilt
he/she/it has spilled, spiltthey have spilled, spilt
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been spillingwe have been spilling
you have been spillingyou have been spilling
he/she/it has been spillingthey have been spilling
Past Indefinite, Active Voice
I spilled, spiltwe spilled, spilt
you spilled, spiltyou spilled, spilt
he/she/it spilled, spiltthey spilled, spilt
Past Continuous, Active Voice
I was spillingwe were spilling
you were spillingyou were spilling
he/she/it was spillingthey were spilling
Past Perfect, Active Voice
I had spilled, spiltwe had spilled, spilt
you had spilled, spiltyou had spilled, spilt
he/she/it had spilled, spiltthey had spilled, spilt
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been spillingwe had been spilling
you had been spillingyou had been spilling
he/she/it had been spillingthey had been spilling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will spillwe shall/will spill
you will spillyou will spill
he/she/it will spillthey will spill
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be spillingwe shall/will be spilling
you will be spillingyou will be spilling
he/she/it will be spillingthey will be spilling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have spilled, spiltwe shall/will have spilled, spilt
you will have spilled, spiltyou will have spilled, spilt
he/she/it will have spilled, spiltthey will have spilled, spilt
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been spillingwe shall/will have been spilling
you will have been spillingyou will have been spilling
he/she/it will have been spillingthey will have been spilling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would spillwe should/would spill
you would spillyou would spill
he/she/it would spillthey would spill
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be spillingwe should/would be spilling
you would be spillingyou would be spilling
he/she/it would be spillingthey would be spilling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have spilled, spiltwe should/would have spilled, spilt
you would have spilled, spiltyou would have spilled, spilt
he/she/it would have spilled, spiltthey would have spilled, spilt
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been spillingwe should/would have been spilling
you would have been spillingyou would have been spilling
he/she/it would have been spillingthey would have been spilling
Present Indefinite, Passive Voice
I am spilled, spiltwe are spilled, spilt
you are spilled, spiltyou are spilled, spilt
he/she/it is spilled, spiltthey are spilled, spilt
Present Continuous, Passive Voice
I am being spilled, spiltwe are being spilled, spilt
you are being spilled, spiltyou are being spilled, spilt
he/she/it is being spilled, spiltthey are being spilled, spilt
Present Perfect, Passive Voice
I have been spilled, spiltwe have been spilled, spilt
you have been spilled, spiltyou have been spilled, spilt
he/she/it has been spilled, spiltthey have been spilled, spilt
Past Indefinite, Passive Voice
I was spilled, spiltwe were spilled, spilt
you were spilled, spiltyou were spilled, spilt
he/she/it was spilled, spiltthey were spilled, spilt
Past Continuous, Passive Voice
I was being spilled, spiltwe were being spilled, spilt
you were being spilled, spiltyou were being spilled, spilt
he/she/it was being spilled, spiltthey were being spilled, spilt
Past Perfect, Passive Voice
I had been spilled, spiltwe had been spilled, spilt
you had been spilled, spiltyou had been spilled, spilt
he/she/it had been spilled, spiltthey had been spilled, spilt
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be spilled, spiltwe shall/will be spilled, spilt
you will be spilled, spiltyou will be spilled, spilt
he/she/it will be spilled, spiltthey will be spilled, spilt
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been spilled, spiltwe shall/will have been spilled, spilt
you will have been spilled, spiltyou will have been spilled, spilt
he/she/it will have been spilled, spiltthey will have been spilled, spilt