Examples from texts
Timor-Leste is determined not to be a safe haven for terrorists or those who aid and abet them.Тимор-Лешти исполнена решимости обеспечить, чтобы ее территория не использовалась в качестве убежища для террористов или тех лиц, которые помогают им или поддерживают их.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Articles 333-339 forbid the provision of safe haven and protection to offendersстатьи 333-339 запрещают предоставление убежища и защиты преступникам© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Maybe because he left his safe haven in Paris and now he's like a hunted wild animal with no place to run?Возможно, потому, что он оставил свое парижское райское прибежище, а теперь ведет себя как загнанный волк.Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная меткаЧёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. СавиновBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
The U. S. army, along with a large coalition of countries, was able to free the Afghani people from the brutal Taliban regime, thus depriving the Al-Qaida terrorist group of their safe haven used for planning attacks.Армии Соединенных Штатов и большой коалиции государств уже удалось освободить народ Афганистана от режима "Талибана и, таким образом, лишить террористическую группировку "Аль-Каида безопасного убежища для подготовки нападений.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/30/2011
From the above, it will be clear that there are adequate laws, procedures and enforcement agencies in India to prevent terrorists from seeking safe haven in the country.Из сказанного выше явствует, что в Индии существуют надлежащие законы, процедуры и правоохранительные органы, позволяющие недопускать предоставления убежища террористам в стране.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
London is seen as a comparatively safe haven, but the "rest of the U.K. [is] worrying."Лондон считается сравнительно безопасным рынком, но «остальная часть британского рынка вызывает опасения».© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011
Indeed, rather than weakening, the dollar has appreciated as investors regard the underlying strength of the US as a safe haven.Фактически, вместо снижения курс доллара вырос, т.к. инвесторы считают, что экономическая мощь США гарантирует им «безопасную гавань».Nye, Joseph S.Най, Джозеф С.
Aral was her safe haven, if he fell first … she wrenched her meditations firmly into more positive channels.Падение с такой высоты всегда смертельно опасно, и если Эйрел упадет… Она решительно приказала себе оставить мрачные мысли.Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / БарраярБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996BarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster Bujold
The Israeli aggression at Qana had resulted in the death of 102 Lebanese civilians, most of them women, elderly men and children, who thought that they had found a safe haven inside the headquarters of UNIFIL.В результате израильского акта агрессии в Кане погибли 102 ливанца из числа гражданского населения, в большинстве своем женщины, пожилые мужчины и дети, считавшие, что они нашли безопасное убежище в штабе ВСООНЛ.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.02.2011
We turned Lutetia into a safe haven.Мы превратили Лютецию в надежное убежище.De la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyДе ла Круз, Мелисса / Наследие ван АленовНаследие ван АленовДе ла Круз, Мелисса© 2009 by Melissa de la Cruz© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© О. Степашкина, перевод с английского. 2010The Van Alen LegacyDe la Cruz, Melissa© 2009 by Melissa de la Cruz
This is why it is isolated today from the prevailing international trend towards rejecting violence in international relations, combating terrorism and terrorists and refraining from providing them with safe havens, training and funding.Именно поэтому в настоящее время она не поддерживает мощное международное движение за отказ от насилия в международных отношениях, борьбу с терроризмом и террористами и отказ от предоставления им убежища, организации их обучения и финансирования.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
This situation resulted in the outflow of capital (including speculative money) from those countries into safer havens, especially the US financial market characterised by the largest depth and the highest liquidity in the world.Это вызвало отток капитала (в том числе спекулятивного) из этих стран на более безопасные рынки, прежде всего на американский финансовый рынок.© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 11/13/2007
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
тихая гавань; надежное убежище; укрытие
translation added by Igor YurchenkoGold en-ru